you look at the pictures
- Ejemplos
Could you look at the pictures, please? | ¿Podrías miras las fotos, por favor? |
Now you look at the pictures perfectly: 7 Secrets to a successful photo. | Ahora nos fijamos en las imágenes perfectamente: 7 secretos para una foto con éxito. |
Would you look at the pictures? | ¿Quiere mirar las fotos? |
If you look at the pictures, though bad, but it is clear that he is blond. | Si nos fijamos en las imágenes, aunque malo, pero está claro que él es rubio. |
So when you look at the pictures, the pictures of the little girls, what do you feel? | Cuando miras las fotos las fotos de niñas, ¿qué sientes? |
And when you look at the pictures of them, all of them brimming with such hope, we need our young people. | Cuando vemos fotos de ellos, tan rebosantes de esperanza, [nos damos cuenta de que] necesitamos a nuestros jóvenes. |
Many streets were still blocked and damaged some houses for demolition or strongly, how can you look at the pictures below. | Muchas calles fueron bloqueadas y dañadas aún algunas casas para la demolición o muy, ¿cómo se puede mirar en las fotos de abajo. |
If you look at the pictures, it seems that the track is literally embedded in the building or that the building has grown around it. | Si te fijas en las imágenes que publicamos, la vía parece que está literalmente incrustada en el edificio, o que este ha crecido en torno a ella. |
If you look at the pictures from that Jan 1 st, 1994 you see the almost promiscuous relationship between the Zapatista troops and civil society. | Si se revisan las fotos de aquel primero de enero de 1994, se ve la convivencia, esa relación casi promiscua entre las tropas zapatistas y la sociedad civil. |
If you look at the pictures, the make-up around his eyes when he was portraying pogo, was triangular, and the make-up around his mouth came up to points. | Si te fijas en las fotos, el maquillaje alrededor de los ojos cuando él estaba representando pogo, era triangular, y el maquillaje alrededor de su boca se acercó a puntos. |
From the beginning of time all the way till today there are certain things that you'll always find. Now, if you look at the pictures, can anyone see what they all have in common? | Desde los comienzos de los tiempos hasta nuestros días hay ciertas cosas que siempre encontrarán, si miran a las fotos, ¿alguien puede decir qué tienen todos en común? |
From the beginning of time all the way till today there are certain things that you'll always find. Now, if you look at the pictures, can anyone see what they all have in common? | Desde los comienzos de los tiempos hasta nuestros días hay ciertas cosas que siempre encontrarán, si miran a las fotos, ¿Alguien puede decirno qué tienen todas en común? |
If you look at the pictures of milky-way and galaxies, you will find the exact same movements in your body-breath and blood circulation, the nerve-tracks and all vital energetic flow-systems. | Si observais la Vía Láctea y las galaxias, encontrareis exactamente aquel movimiento llevado por vuestro aliento corpóreo, la circulación de la sangre, las vías nerviosas y todos los sistemas energéticos vitales de vuestro cuerpo. |
When you look at the pictures, do your eyes hurt? | Cuando mira los dibujos, ¿le duele la vista? |
And I think if you look at the pictures that he took of his mother... | Y creo que si usted mira las fotos que tomó de su madre... |
You look at the pictures and make a sound. | Mira las imágenes y haz un sonido. |
You look at the pictures and make a sound. | Mira los dibujos y haz ruido. |
You look at the pictures and make a sound. | Mira los dibujos y haz ruido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!