you live on

Can you show me where you live on this map?
¿Me puedes mostrar en este mapa dónde vives?
Can you show me where you live on this map?
¿Me podés mostrar en este mapa dónde vivís?
What did you live on, you and your friend?
¿De qué vivieron, usted y su amigo?
Imagine that you live on the New Jersey shore.
Imagine que usted vive en la costa de Nueva Jersey.
If anyone asks, say you live on a farm.
Si alguien pregunta, di que vives en una granja.
If you live on a ranch, you have to contribute.
Si vives en una finca, tienes que contribuir.
Detective Gordon told me you live on the streets.
El detective Gordon me dijo que vivías en la calle.
If you live on this planet you're guilty period.
Si vives en este planeta eres culpable, punto.
Six months. One year if you live on a military base.
Seis meses, y un año si usted vive en una base militar.
I'm aware, but you live on the top bunk.
Lo sé, pero tú vives en la litera de arriba.
To a different house on the same block you live on now?
¿A otra casa en la misma cuadra que vives ahora?
I can't believe you live on a boat.
No me puedo creer que vivas en un barco.
I let you live on my land, so don't—don't start.
Te dejo vivir en mi territorio, así que no empieces.
This is what you call money, what you live on.
Esto se llama dinero, por lo que tú vives.
And you live on a fifth-floor walk-up, right?
Y vives en un quinto piso sin ascensor, ¿verdad?
Your human body must remain behind, but you live on forever.
Vuestro cuerpo humano se queda atrás, pero vosotros viviréis para siempre.
Take your middle name and the street you live on.
Tu segundo nombre y la calle donde vives.
Find out more about the rocks you live on.
Obtén más información sobre las rocas en que viven.
Because when you live on the street...
Porque cuando se vive en la calle...
I think maybe you live on the East Coast.
Creo que quizás vivas en la Costa Este.
Palabra del día
encontrarse