you like to run

Would you like to run a company with 2,000 men?
¿Te gustaría a ti manejar una compañía con 2.000 hombres?
Would you like to run a company with 2000 men?
¿Te gustaría a ti manejar una compañía con 2.000 hombres?
Would you like to run iTunes to restore your iPod now?
¿Le gustaría ejecutar iTunes para restaurar el iPod ahora?
Budget How long would you like to run your campaign?
Presupuesto ¿Cuánto tiempo le gustaría ejecutar su campaña?
How long would you like to run your campaign?
¿Cuánto tiempo le gustaría ejecutar su campaña?
If that's how you like to run things.
Si así es como quieres hacer las cosas.
How would you like to run your own business?
¿Te gustaría dirigir tu propio negocio?
How long would you like to run this poll?
¿Cuánto tiempo le gustaría realizar esta encuesta?
Doesn't bother me that you like to run.
No me molesta que te guste correr.
What type of installation would you like to run?
¿Qué tipo de instalación deseas hacer?
Do you like to run away and be caught?
¿Te gusta escaparte y que te cojan?
How would you like to run a restaurant?
¿Qué te parecería llevar un restaurante?
Wouldn't you like to run like anyone else?
¿No le gustaría correr como todo el mundo?
Margie, would you like to run with that?
Margie, ¿quieres encargarte de eso?
Would you like to run away with me?
¿Te gustaría huir conmigo?
Hey, do you like to run?
Oye, ¿te gusta correr?
How'd you like to run away with her?
¿Quiere huir con ella?
Would you like to run a refresher course?
¿Quieres un curso de repaso?
Because you like to run away.
Porque te gusta escapar.
What formation do you like to run out of?
¿Qué formación te gusta?
Palabra del día
el bastón de caramelo