you like the song

Oh, yeah, sure, okay. I'm glad you like the song, man.
Sí, claro, vale, me alegra que te guste la canción.
Did you like the song, Mikey?
¿Te ha gustado la canción, Mikey?
So you like the song, huh?
Conque te gusta el canto, ¿eh?
Do you like the song?
¿Te gusta la canción?
Do you like the song?
¿Le gusta la canción?
How did you like the song, buddy?
¿Qué te ha parecido la canción?
You mean you like the song?
¿Entonces te gusta la canción?
Do you like the song?
¿Te gusta esta canción?
Did you like the song?
¿Le gustó la canción?
Did you like the song?
¿Les gustó la canción?
Do you like the song?
¿Te gusta el feeling?
Did you like the song?
¿Le gustó la canción?
You mean you like the song? What song?
¿Entonces te gusta la canción?
Did you like the song I wrote for you?
¿Te ha gustado tu samba?
I'm glad you like the song, man.
Me alegro que te haya gustado.
I'm glad you like the song, man.
Me alegro que te haya gustado.
Okay, then, since you like the song so much you can spend the rest of your days listening to it.
Está bien, si tanto te gusta esa canción puedes pasarte el resto de tu vida escuchándola.
Do you like the song "King of Pain" by the Police?
¿Te gusta la canción "King of Pain" de the Police?
Do you like the song? - Yes, it's very nice, although a bit sad.
¿Te gusta la canción? - Sí, es bien bonita, aunque un poco triste.
Do you like the song I wrote you? - I love it! It's beautiful!
¿Te gusta la canción que te escribí? - ¡Me encanta! ¡Es linda!
Palabra del día
aterrador