you let me down

Popularity
500+ learners.
I did you a favour and you let me down.
Te hice un favor y me dejas caer.
I trusted you all, and you let me down.
He confiado en todos, y me habéis decepcionado.
We had a deal and you let me down.
Teníamos un trato y no lo has cumplido.
I will not have you let me down again.
No dejaré que me defraude de nuevo.
So when you let me down, you let her down.
Así que cuando me abandonaste a mi, la abandonaste a ella.
I trusted you, and you let me down!
¡Confié en ti, y me fallaste!
Will you let me down if he comes back?
-¿Me bajarán si él viene?
He won't be happy if you let me down and he finds us.
No le gustará que me sueltes si nos encuentra.
Jimmy's dad, you let me down.
El padre de Jimmy, me has decepcionado.
Nope. I trusted you, and you let me down.
Yo confié en ti y me decepcionaste.
I needed you, and you let me down.
Te necesito, y no puedes fallarme.
When did you let me down?
¿Cuándo me dejas abajo?
But you let me down too.
Pero también me defraudaste a mí.
And every time you let me down.
Y siempre me dejas mal.
Wolf, don't you let me down.
Lobo, no me defraudes.
And then you let me down.
Y entonces me decepcionas.
I put my trust in you.. And you let me down.
Confío en ti... y me traicionas.
Could you let me down for a minute?
¿Puedes bajarme un momento?
Why don't you let me down?
¿Porque no me bajas?
Could you let me down first?
¿Puedes dejarme bajar primero?
Palabra del día
el ritmo