leaned
Pasado para el sujetodel verbolean.Hay otras traducciones para esta conjugación.

lean

The way you leaned on that guy.
Como presionaste a ese tipo.
You walked over to the car and you leaned in.
Fuiste hasta el coche y te inclinaste sobre la ventanilla.
I remember, you leaned over and you kissed me.
Recuerdo que te inclinaste y me besaste.
I mean, you leaned in and everything.
Quiero decir, te inclinaste y todo eso.
Let's just get you leaned against your car, okay?
Apóyate en el coche, ¿vale?
So you leaned on him.
Así que lo presionaron.
I know what you leaned on.
¡Yo te diré sobre qué te apoyaste!
If you have this predisposition to the school, with what joy you leaned on economic cybernetics?
Si usted tiene esta predisposición a la escuela, con lo que la alegría que se apoyó en la cibernética económicos?
And you don't strike me as theypype to take "no" for an answer, so that's when you leaned in and kissed her...
Y tú no me pareces el tipo que acepta un "no" por respuesta, así que allí es cuando te dejaste llevar y la besaste...
And our anniversary dinner 2 months ago, you leaned into me... took my hand and said: "I'm so happy!"
Yo pensé que todo estaba estupendo. En nuestra cena de aniversario hace dos meses te me acercaste, me tomaste la mano......y me dijiste: "Soy muy feliz".
There was a time when you leaned into the wind of birth, when we were holding your hand, and we were next to you, holding you back for a moment.
Hubo una vez en que se reclinaron en el viento del nacimiento, cuando los teníamos de la mano, reteniéndolos por un momento.
This applies to relationships as well - you leaned about relationships by watching them.Not all you learned about relationships came from your parents; your learning has continued throughout your life.
Esto se aplica a las relaciones también - usted se inclinó sobre relaciones mirándolas.No todos lo que usted aprendió sobre relaciones vinieron de sus padres; su aprendizaje ha continuado a través de su vida.
I've done my fair share of misreading signs in my life, but you asked me to hang out. You sat next to me, you leaned in with a slight tilt of your head.
Ya llegué a mi límite de mala interpretación, pero me invitas a salir, te sientas a mi lado, inclinas la cabeza hacia mi lado...
I've done my fair share of misreading signs in my life, but you asked me to hang out. *You sat next to me, you leaned in with a slight tilt of your head.
Ya llegué a mi límite de mala interpretación, pero me invitas a salir, te sientas a mi lado, inclinas la cabeza hacia mi lado...
You leaned over to me, you said, "Daddy, how'd they do that?"
Te recostaste sobre mí, y dijiste: "¿Papi, cómo hacen eso?"
You leaned on him.
Te apoyaste en él.
You leaned against the chimney.
Te vi en la chimenea. Ese es el poder.
Palabra del día
crecer muy bien