you lay the table

If you lay the table, I'll go and change out of this old thing.
Si pones la mesa, iré a cambiarme esta cosa vieja.
Will you lay the table, Barbara?
¿Quieres poner la mesa, Bárbara?
Chosen by her. If you were my Mummy, I'd help you lay the table.
Los ha elegido ella. Si tú fueras mi mamá yo te ayudaría a arreglarte.
Would you lay the table, please, darling?
Pon la mesa, querido.
If you are planning a party, a birthday, a night out, a wedding or a divorce, we can help you lay the table.
Si vas a celebrar una fiesta, un cumpleaños, una juerga, una boda o un divorcio, te ayudamos a poner la mesa.
Dad, I'll help you lay the table. - Thank you, love.
Papá, te ayudo a poner la mesa. - Gracias, bonita.
Reginald, will you lay the table for dinner?
Reginald, ¿pones la mesa para cenar?
I'm curious to know how you lay the table at home when you have guests.
Tengo curiosidad por saber cómo pones la mesa en tu casa cuando tienes invitados.
Do you lay the table at home? - No, I usually clear it.
¿Pones la mesa en tu casa? - No, yo normalmente la quito.
If you don't do it like me, how do you lay the table at home then?
Si no lo haces como yo, ¿cómo pones la mesa en tu casa entonces?
I know you lay the table at home, but do you also clear it and do the dishes afterward?
Ya sé que pones la mesa en tu casa, pero ¿después la quitas y lavas los platos también?
How do you lay the table at home? - I put different cutlery for each of the three courses.
¿Cómo pones la mesa en tu casa? - Pongo cubiertos distintos para cada uno de los tres platos.
If you lay the table, take out the china dinner service because we have guests. If it's Ana who lays it, tell her please.
Si pone la mesa, saque la vajilla de porcelana porque tenemos invitados. Si la pone Ana, dígaselo por favor.
Palabra del día
la medianoche