you know what i&

My dad was "working" it, if you know what i mean.
Mi papá estaba "trabajando", si sabes lo que quiero decir.
Do you know what i had planned for this holiday?
¿Sabes lo que había planeado para esta fiesta?
Pull my ribbon, if you know what i mean.
Tira de mi cinta, si sabes a lo que me refiero.
We don't get out much, if you know what i mean.
No salimos mucho, si entiendes lo que quiero decir.
In the meantime, people change, if you know what i mean.
Mientras tanto, la gente cambia, si sabes lo que quiero decir.
It's more like in my head, if you know what i mean.
Está más bien en mi cabeza, si usted sabe lo que hablo.
Dean, when i look at adam, you know what i see?
Dean, cuando miro a Adam, ¿sabes lo que veo?
I'm not into that, you know what i mean?
No me gusta eso, ¿entiendes a lo que me refiero?
And you know what i do when i get upset?
¿Y sabes que hago cuando me enfado?
Do you know what i can do to you?
¿Sabe lo que puedo hacer con usted?
Okay, that came out wrong, but you know what i mean.
Está bien, me expresé mal, pero sabes a lo que me refiero.
I help people, you know what i mean?
Ayudo a la gente. ¿Sabes lo que digo?
Fireworks, if you know what i mean.
Fuegos artificiales... Si sabes a lo que me refiero.
I'll make a few calls, and let you know what i find out.
Haré unas cuantas llamadas y les avisaré lo que descubra.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Do you know what i mean.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Sabemos lo real.
But you know what i was thinking?
Pero, ¿sabes lo que estaba pensando?
But do you know what i did yesterday?
¿Pero sabes qué hice ayer?
If you know what i mean.
Si sabes lo que quiero decir.
Puedes descargar el MP3 Do you know what i mean online gratis.
Puedes descargar el MP3 Sabemos lo real online gratis.
Come on, you know what i mean.
Vamos, sabes a qué me refiero.
Palabra del día
la huella