you know me better

Popularity
500+ learners.
At this point, you know me better than my parents.
En este momento, me conoces mejor que mis padres.
If you're looking for a wire, you know me better than that.
Si estás buscando un cable, me conoces mejor que eso.
Oh, you know me better than any man on Earth.
me conoces mejor que cualquier hombre en la tierra.
It's good because I can... you know me better than that.
Es bueno porque puedo... me conoces mejor que eso.
I didn't mean it, you know me better than that.
No lo quise decir, usted me conoce mas que eso.
I think you know me better than that by now.
Creo que para ahora ya me conoces mejor que eso.
Frank, I think you know me better than that.
Frank, creo que me conoces mejor que eso.
I think you know me better than that, Mulder.
Creo que me conoces mejor que eso, Mulder.
Oh, I think you know me better than that.
Oh, creo que me conoces mejor que eso.
At this point, you know me better than my parents.
Hasta ahora, me conoces mejor que mis padres.
I feel like you know me better than everyone in this family.
Siento... que me conoces mejor que todos en esta familia.
Come on, Jim, you know me better than that.
Vamos, Jim, me conoces mejor que eso.
Sire, you know me better than any man living.
Señor, usted me conoce mejor que cualquier otro mortal.
Come on, man, you know me better than that.
Vamos, tío, me conoces mejor que eso.
But you know me better than you realize.
Pero usted me conoce mejor de lo que cree.
Sometimes, I think you know me better than I know myself.
A veces creo que me conoces mejor que yo mismo.
Amanda, you know me better than that.
Amanda, me conoces mucho mejor que eso.
Okay, Jesse, you know me better than anyone.
Vamos, Jesse, tú me conoces mejor que nadie.
Well, you know me better than anyone.
Bueno, tú me conoces mejor que nadie.
The attitude that says you know me better than I know myself.
La actitud que dice que me conoces mejor que yo mismo.
Palabra del día
el ritmo