you king
Imperativo del verbo king.

king

Popularity
500+ learners.
Who made you king of the plane wreck?
¿Quién te hizo rey de los avionazos?
Man, who made you king of the boat?
Tío, ¿quién te hizo rey del barco?
Who made you king of the plane wreck?
¿Quién te ha nombrado rey del accidente de avión?
Who made you king of the subway?
¿Quién te hizo rey del metro?
The people todaythey called you king.
La gente de hoy te llamó rey.
Ugh, who made you king of the castle?
¿Quién te hizo el Rey del castillo?
You must not let them make you king.
No debes consentir que te hagan rey.
Who made you king of the camp?
¿Quién te ha hecho rey del campamento?
No one elected you king, cousin.
Nadie te ha elegido como rey, prima.
That makes you king now?
¿Esto te hace el rey ahora?
No one elected you king, cousin.
Nadie te eligió como reina, prima.
You think I'd ever make you king?
¿Crees que te haría rey?
If somebody voted you king of this family, I didn't hear about it.
Que yo sepa, nadie te ha nombrado rey de la familia.
I made you king.
Ya te hice rey.
They didn't offer you king?
¿No te ofrecieron ser Rey?
I will make you King of England.
Te haré Rey de Inglaterra.
I will make you King of England.
Te haré rey de Inglaterra.
That makes you King now?
¿Esto te hace el rey ahora?
From now on, I'll serve you and make you king.
De ahora en adelante, le serviré y le haré Rey.
Well, first it makes you king of the world.
Bueno, primero te hace ser el rey del mundo.
Palabra del día
la miel