- Ejemplos
But you just said that your family is from Karnataka. | Pero has dicho que tu familia es de Karnataka. |
Do you just sit in your room like a hamster? | ¿Te sientas simplemente en tu habitación como un hámster? |
Eric, why don't you just give me the two points? | Eric, ¿Por que no solo me das los dos puntos? |
Will you just go a little slower for me, please? | ¿Podrías ir un poco más lento, para mí, por favor? |
There are certain things you just can't put into words. | Hay ciertas cosas que no se puede poner en palabras. |
But you just said he wasn't satisfied with your explanation. | Pero acabas de decir que no estaba satisfecho con tu explicación. |
So, you just came into my office to not quit. | Así que has venido a mi despacho para no renunciar. |
I think you just added seven years to my life. | Creo que has añadido siete años a mi vida. |
Okay, then why don't you just send the ants? | Bien, entonces ¿por qué no acaba de enviar las hormigas? |
When things are sad, you just have to be patient. | Cuando las cosas son tristes, solo tienes que ser paciente. |
If someone has good intentions, can't you just accept that? | Si alguien tiene buenas intenciones, ¿no puedes solo aceptar eso? |
Why don't you just stay in New York, Mr. Slick? | ¿Por qué no te quedas en Nueva York, Sr. Escurridizo? |
Maybe you just needed a place to announce your party. | Tal vez solo necesitaba un lugar para anunciar su fiesta. |
Better yet, why don't you just come with us now? | Mejor todavía, ¿por qué no te vienes con nosotros ahora? |
Why don't you just send the documents to my office? | ¿Por qué no solo envías los documentos a mi oficina? |
Maybe you just didn't have time to hide the poison. | Tal vez solo no tuviste tiempo para ocultar el veneno. |
Can't you just stay by his side as a friend? | ¿No puedes solo quedarte a su lado como un amigo? |
Why don't you just go and work for your dad? | ¿Por qué no solo vas y trabajas para tu papá? |
If the door was locked, why didn't you just knock? | Si la puerta estaba cerrada, ¿por qué no simplemente tocaste? |
Why don't you just do the oven to 350, 375? | ¿Por qué no lo haces el horno a 350, 375? |
