you ignore
-ignora
Imperativo del verbo ignore. Hay otras traducciones para esta conjugación.

ignore

Popularity
500+ learners.
Why did you ignore the bell and break my door?
¿Por qué ignoraste el timbre y rompiste mi puerta?
However, if you ignore the person, that is an input.
Sin embargo, si ignoras a la persona, eso es una aportación.
And this is what happens when you ignore me.
Y esto es lo que sucede cuando me ignoran.
If you ignore my request, I'm going to the police.
Si ignoras mi petición, iré a la policía.
But every time I give you advice, you ignore me.
Pero cada vez que le doy un consejo, me ignora.
Remember that you ignore many things that your guru knows very well.
Recuerda que ignoras muchas cosas que tu guru conoce muy bien.
If you ignore me this time... there won't be a next time.
Si me ignoras esta vez... no habrá una próxima vez.
What is the present if you ignore the past?
¿Qué es el presente si ignoras el pasado?
And then you ignore me and do it anyway.
Y entonces me ignoras y lo haces de todas formas.
That's what happens when you ignore three letters and two summons.
Eso es lo que pasa cuando ignora tres cartas y dos citaciones.
If you ignore this warning, you risk losing your account.
Si ignorás este aviso, corrés el riesgo de perder tu cuenta.
What do you think happens when you ignore orders?
¿Qué crees que sucede cuando ignoras las órdenes?
You ask what's wrong, then you ignore the answer.
Me pregunta qué me pasa, y después ignora mi respuesta.
If you ignore critical comments, you're doomed to repeat the same mistakes.
Si ignoras las críticas, estarás condenado a repetir los mismos errores.
You ask what's wrong, then you ignore the answer.
Pregunta qué pasa y luego ignora la respuesta.
What do you think happens when you ignore orders?
¿Qué cree que pasa cuando ignora órdenes?
If you ignore their voice, how can you expect them to hear yours?
Si ignoras sus voces, ¿cómo puedes esperar que oigan la tuya?
Do you ignore the history of your country?
Acaso ¿ignoras tú la historia de tu país?
I have so much to tell you, Henry, but you ignore me.
Tengo tanto que contarte, Henry... pero me ignoras.
Do you ignore everything on the affected side?
¿Ignora todo lo que le rodea en el lado afectado?
Palabra del día
el búho