Participio pasado deice.Hay otras traducciones para esta conjugación.

ice

And that's why you iced him.
Y es por eso que le "congelaste".
Or maybe someone smarter than you iced him.
O puede que alguien más listo que tú lo haya congelado.
The guys you iced wouldn't forgive.
Los chicos que congelaste no te van a perdonar.
But if you take away my free time, I will get you iced.
Si me quita el tiempo libre, puedo hacer que lo frían.
I also remember you iced yourself so that you wouldn't hurt any of us.
También recuerdo que te congelaste para no lastimar a ninguno de nosotros.
I also remember you iced yourself so that you wouldn't hurt any of us.
Y también recuerdo que te disparaste para así no herir a ninguno de nosotros.
I got you iced tea and lemonade, but I didn't know the right proportions, so you'll have to make it.
Te he traído té helado y limonada, pero no sé en qué proporción te gusta, háztelo tú.
You iced the ice man, didn't you?
Has helado al hombre de hielo, ¿no?
Palabra del día
el espantapájaros