hugged
-abrazado
Participio pasado dehug.Hay otras traducciones para esta conjugación.

hug

When you hugged me, did that mean yes or no?
Cuando me abrazaste, ¿era un sí o un no?
That static charge that you felt when you hugged Tracy?
¿La carga estática la sentiste cuando abrazaste a Tracy?
When you hugged Claire earlier, she felt a ring box in your pocket.
Antes, cuando abrazaste a Claire, ella sintió una caja de anillo en tu bolsillo.
I won't tell them you hugged me.
No voy a decirles que me abrazaste.
Hey, you hugged me back.
Hey, también me abrazaste.
I bet you hugged her.
Apuesto a que la abrazaste.
Yeah, yeah, yeah, you hugged her.
Sí, sí. La abrazaste.
I think, because you're a needy person, You wanted me to like you, so you hugged me.
Eres una persona necesitada, quieres que te agrade, y me abrazaste.
You guys broke up, then you hugged, and then you left?
Ustedes dos terminaron, Se abrazaron, Y cada cual por su lado?
I saw the way that you hugged him, The way that he comforted you on the road trip.
Ví la forma en la que lo abrazaste, la forma en que te consoló en el viaje.
Yes. You hugged me and that surprised me.
Y me abrazaste muy fuerte y eso me sorprendió.
You hugged a student?
¿Abrazaste a un estudiante?
You hugged Helena.
Abrazaste a Helena.
I was always jealous to see you hugged on stage.
Siempre me dio celos ver que te abrazaban sobre el escenario.
Well, the other day when you hugged me...
Bueno, el otro día que me abrazó...
The last time you hugged someone?
¿La última vez que abrazó a alguien?
If he's a girl, you hugged him.
Si es una niña tú la has besado.
She told me she felt better after you hugged her.
Se sintió mejor cuando la abrazaste.
Ask: How did the person you hugged feel? (good, happy, etc.)
Pregunte: ¿Cómo se sintió la persona que abrazaron? (Bien, feliz, etc.)
The boy you hugged?
¿El chico que abrazaste?
Palabra del día
saborear