When you hugged me, did that mean yes or no? | Cuando me abrazaste, ¿era un sí o un no? |
That static charge that you felt when you hugged Tracy? | ¿La carga estática la sentiste cuando abrazaste a Tracy? |
When you hugged Claire earlier, she felt a ring box in your pocket. | Antes, cuando abrazaste a Claire, ella sintió una caja de anillo en tu bolsillo. |
I won't tell them you hugged me. | No voy a decirles que me abrazaste. |
Hey, you hugged me back. | Hey, tú también me abrazaste. |
I bet you hugged her. | Apuesto a que la abrazaste. |
Yeah, yeah, yeah, you hugged her. | Sí, sí. La abrazaste. |
I think, because you're a needy person, You wanted me to like you, so you hugged me. | Eres una persona necesitada, quieres que te agrade, y me abrazaste. |
You guys broke up, then you hugged, and then you left? | Ustedes dos terminaron, Se abrazaron, Y cada cual por su lado? |
I saw the way that you hugged him, The way that he comforted you on the road trip. | Ví la forma en la que lo abrazaste, la forma en que te consoló en el viaje. |
Yes. You hugged me and that surprised me. | Y me abrazaste muy fuerte y eso me sorprendió. |
You hugged a student? | ¿Abrazaste a un estudiante? |
You hugged Helena. | Abrazaste a Helena. |
I was always jealous to see you hugged on stage. | Siempre me dio celos ver que te abrazaban sobre el escenario. |
Well, the other day when you hugged me... | Bueno, el otro día que me abrazó... |
The last time you hugged someone? | ¿La última vez que abrazó a alguien? |
If he's a girl, you hugged him. | Si es una niña tú la has besado. |
She told me she felt better after you hugged her. | Se sintió mejor cuando la abrazaste. |
Ask: How did the person you hugged feel? (good, happy, etc.) | Pregunte: ¿Cómo se sintió la persona que abrazaron? (Bien, feliz, etc.) |
The boy you hugged? | ¿El chico que abrazaste? |
