you haven't slept

Popularity
500+ learners.
And you look like you haven't slept in a week.
Y tú parece que no has dormido en una semana.
I'd love to see a maid you haven't slept with.
Me gustaría ver a una criada Usted no ha dormido con.
Andrea, you look like you haven't slept in days.
Andrea, luces como si no has dormido en días.
And the more recent reports say you haven't slept at all.
Y los más recientes dicen que no han dormido nada.
It's not natural that you haven't slept with him.
No es normal que no hayas dormido con él.
Yeah, but how about if you haven't slept well last night?
Sí, pero ¿qué tal si no has dormido bien la noche anterior?
All you want is the woman you haven't slept with.
Solo deseas a la mujer con quien no has dormido.
I mean, you haven't slept in a week.
Es decir, usted no ha dormido en una semana.
You look like you haven't slept in three days.
Parece que no has dormido en tres días.
I understand you haven't slept since the attack.
Tengo entendido que no has dormido desde el ataque.
Must be someone here you haven't slept with.
Debe haber alguien aquí con quien no te hayas acostado.
Francis... you said yourself you haven't slept in days.
Francisco... tú mismo has dicho que no has dormido durante días.
When you haven't slept in three days...
Cuando no has dormido en tres días...
You look like you haven't slept in ages.
Te ves como si no hubieras dormido en mucho tiempo.
Uh, do you say "good morning" when you haven't slept?
¿Se dice "buenos días" cuando no has dormido?
You said you haven't slept much since we entered this disturbance.
Dijiste que no habías dormido mucho desde que entramos en esta perturbación.
You look like you haven't slept in a week.
Parece que no hubieras dormido en una semana.
Is there a waitress you haven't slept with?
¿Hay alguna camarera con la que no te hayas acostado?
Yeah, you look like you haven't slept at all.
Si, parece como que no has dormido nada.
It's obvious you haven't slept at all
Es obvio que no he dormido en todos los
Palabra del día
el estanque