you have to wear

Why don't you have to wear the dress?
¿Por qué no llevas tú el vestido?
Why do you have to wear so much makeup?
¿Por qué usas tanto maquillaje?
Chantelle, do you have to wear that uniform all the time?
Chantelle, ¿tienes que usar ese uniforme todo el tiempo?
The only catch is that you have to wear heels.
La única pega es que tienes que llevar tacones.
Do you have to wear lipstick to be part of the team?
¿Tienes que usar lápiz labial para ser parte del equipo?
With all the clothes, why did you have to wear those?
De toda la ropa, ¿por qué tuviste que ponerte eso?
Don't feel like you have to wear makeup to be beautiful.
No sientas que tienes que usar maquillaje para ser bonita.
If you sit in the front, you have to wear protective goggles.
Si te sientas al frente, tienes que usar lentes protectores.
But you have to wear a gas mask.
Pero tiene que usar una máscara de gas.
But if you lose, you have to wear this inflatable sumo suit.
Pero si pierdes, tienes que ponerte este traje de sumo inflable.
Well, sometimes as Chapter President, you have to wear different hats.
Bueno, algunas veces como Presidenta tienes que usar diferentes sombreros.
But if you lose, you have to wear this inflatable sumo suit.
Pero si pierdes, tienes que ponerte este traje de sumo inflable.
Blake, you have to wear pants if we're all in the kitchen together.
Blake, tienes que ponerte pantalones si estamos todos juntos en la cocina.
Dalia, you have to wear a dress.
Dalia, usted tiene que usar un vestido.
Because, you have to wear spanx to a wedding.
Porque, tienes que usarlos en una boda.
Why do you have to wear that shirt?
¿Por qué tienes que llevar esa camisa?
I bet you have to wear a turban.
Apuesto a que tienes que llevar un turbante.
If you sit in the front, you have to wear protective goggles.
Si te sientas al frente, debes usar gafas protectoras.
How long do you have to wear the plaster?
¿Cuánto tiempo tienes que llevar la escayola?
Why do you have to wear a hat?
¿Por qué tienes que llevar una gorra?
Palabra del día
oculto