suggest
He does not become a fool as you have suggested. | Él no se vuelve un insensato como tú lo sugieres. |
Among the basic measures, you have suggested a change of clothes. | Entre las medidas básicas también has apuntado el cambio de ropa. |
Mr President, you have suggested acting as a mediator. | Señor Presidente, usted ha sugerido actuar como mediador. |
Now, I understand you have suggested this. | Ahora, entiendo que usted haya sugerido esto. |
We strongly believe that the approach which you have suggested would improve the situation. | Estamos convencidos de que el planteamiento que usted ha propuesto mejoraría la situación. |
(L) So, all the things you have suggested are to get us ready for this event? | (L) Así que, ¿todas las cosas sugeridas son para prepararnos para este evento? |
We do need it but, as you have suggested, we can get it elsewhere if necessary. | Lo necesitamos. Pero como ha sugerido, podemos conseguirlo en otra parte si fuera necesario. |
The adjustments that you have suggested are unacceptable, not to say humiliating, for the Commissioners concerned. | Los arreglos que ha propuesto son inaceptables e incluso humillantes para los Comisarios afectados. |
The other means you have suggested, e-mail, offers no advantage at all in saving time. | Los otros medios que ha sugerido, correo electrónico, no ofrecen ninguna ventaja en el ahorro de tiempo. |
Some of you have suggested that the Bank should pay greater attention to environmental factors. | Algunos de ustedes han sugerido la necesidad de que el Banco preste mayor atención a los elementos medioambientales. |
You have merely lost yourself in prayer; you have suggested to yourself certain modes of living. | La oración solo los ha absorbido, les ha sugerido ciertos modos de vivir. |
Thank you very much, Mr Bolkestein. We shall await the end of the summer, as you have suggested. | Muchas gracias, señor Bolkestein, estaremos pendientes del final de verano, como usted ha sugerido. |
If such an event has indeed taken place, we will adopt the same position as you have suggested. | Si, en efecto, se ha producido este hecho, adoptaremos la posición que ha sugerido. |
Mr. President, you have suggested to us that today we carry out an assessment of the implementation of nuclear disarmament. | Señor Presidente, usted nos ha propuesto que hoy hagamos una evaluación de la implementación del desarme nuclear. |
Am I right in saying that you have suggested a new and more subjective formula for applying that? | ¿Estoy en lo cierto al decir que ha sugerido una fórmula nueva y más subjetiva para aplicarla? |
Furthermore, it is clear that, as some of you have suggested, practical victim support measures are crucial. | Además, es evidente que, como algunos de ustedes han sugerido, son indispensables medidas de apoyo concreto a las víctimas. |
You may walk away, right now, as you have suggested yourself, so many times before. | ¿Qué? De qué te alejes, en este momento, como te has sugerido, tantas veces antes. |
Indeed the guidelines you have suggested in several amendments will help us to move in the right direction. | De hecho, las orientaciones que sus Señorías han sugerido en varias enmiendas nos ayudarán a avanzar en la dirección acertada. |
Turning to resolution 1318, we shall limit our comments to the six central themes you have suggested, Mr. President. | En lo que atañe a la resolución 1318, nos ceñiremos a los seis temas centrales que usted ha sugerido, Sr. Presidente. |
Cobra:Okay, basically, everything you have suggested is good and can help, but the core of the issue is suppressed emotions. | Cobra: Bueno, básicamente, todo lo que has sugerido es bueno y puede ayudar, pero el núcleo del problema son las emociones suprimidas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
