Would you tell me why you have refused their offer? | ¿Me puedes decir por qué rechazaste su oferta? |
Klaus, I hear Elijah has refused you the cure, and in return, you have refused me my freedom. | Klaus, escuché que Elijah te ha negado la cura, y a cambio, me negaste mi libertad. |
We regret that you have refused to take disciplinary action. | Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias. |
This is the second time you have refused an invitation from her. | Es la segunda vez que has rechazado una invitación suya. |
In pride and arrogance you have refused My counsel from Heaven. | Por vuestro orgullo y vuestra arrogancia habéis rehusado Mi consejo del Cielo. |
Very well. And this... this offer of marriage you have refused? | Muy bien y esa propuesta de matrimonio, ¿la has rechazado? |
Would you tell me why you have refused their offer? | ¿Me pueden decir por qué rechazaron su oferta? |
Now, you have refused that yourself. | Ahora, te has negado eso tu misma. |
If Marco learns that you have refused, then he can do anything. | Si Marco se entera de que te niegas podría hacer cualquier cosa. |
Klaus, you have refused my freedom. | Klaus, me has negado mi libertad. |
For a long time you have refused to grant Telefonica fixed telephony interconnection. | Ustedes han negado mucho tiempo a Telefónica la interconexión en telefonía fija. |
If you have refused necessary authorizations of the app during the installation process (e.g. | Si ha negado autorizaciones necesarias durante el proceso de instalación de la aplicación (p. |
I gave you a chance to save yourselves, but you have refused to take it. | Les di la oportunidad de salvarse, pero se negaron a hacerlo. |
Klaus, you have refused my freedom. | Klaus, te has negado a que sea libre. |
In pride and arrogance you have refused My counsel from Heaven. | Por vuestro orgullo y vuestra arrogancia habéis rehusado Mi consejo del Cielo. Me habéis rechazado. |
If you have never attended to this, it is not wonderful that you have refused obedience. | Si nunca han atendido a eso, no es maravilla que hayan ustedes rehusado obediencia. |
Every time it has been brought up you have refused to talk about it. | Cada vez que intentaba sacarlo a colación, te negabas a hablar de ello. |
However, some parts of the site will not function properly if you have refused or deleted cookies. | No obstante, algunas partes del sitio no funcionarán correctamente si usted rechaza o elimina las cookies. |
Now, you have refused to provide the information we've been requesting over the course of your containment. | Ahora, te has negado a proporcionar la información que hemos estado solicitando a lo largo de tu contención. |
If you are not his, it is solely because you have refused to deliver to him that which he has bought. | Si no eres suyo, es solamente porque has rehusado entregarle aquello que él compró. |
