marry
Would you have married me if I wasn't a marine? | ¿Te habrías casado conmigo si no hubiera sido marine? |
Would you have married me if I had asked you? | ¿Te hubieras casado conmigo si te lo hubiera pedido? |
If she did, would you have married her instead of me? | Si lo hubiera hecho, ¿te habrías casado con ella en vez de conmigo? |
Would you have married me in Turkey? | ¿Te habrías casado conmigo en Turquía? |
If my sister had confessed her love, would you have married her? | Si mi hermana te lo hubiese confesado, ¿te habrías casado con ella? |
Would you have married me, if I hadn't married Pyotr Yegorovich? | Si yo no me hubiera casado con Piotr Yegórovich, ¿te casarías conmigo? |
I see that you have married Philibert. | Veo que os habéis casado con Philibert. |
Tell me, would you have married a musician? | ¿Te hubieses casado conmigo si hubiese sido músico? |
How could you have married there? | ¿Cómo pudieron casarse ahí? |
Would you have married him? | ¿Se habría casado con él? |
Would you have married me? | ¿Te habrías casado conmigo? |
Would you have married me? | ¿te habrías casado conmigo? |
If I had given in would you have married me? | Si hubiera accedido, te hubieras casado conmigo? |
Could you have married her? | ¿Se habría casado con ella? |
Would you have married Betty if you had realized Camille was in love with you? | ¿Te hubieras casado con Betty si te hubieras dado cuenta que Camille estaba enamorada de ti? |
Then who would you have married? | Entonces, ¿por qué te casaste? |
If you have married via a civil ceremony, but want to hold a ceremony more beautiful surroundings. | Si se han casado mediante ceremonia civil, pero quieren tener un acto más significativo con bellos alrededores. |
If you have married via a civil ceremony, a religious blessing is a way to introduce a spiritual or religious element to your celebrations. | Si se ha casado mediante una ceremonia civil, una bendición religiosa es una forma de introducir un elemento espiritual o religioso a su celebración. |
But if you have married somebody who is not a Sahaja Yogini, who is horrid and all that, then the question is very different. | Pero si os habéis casado con alguien que no es una sahaja yoguini, que es horrible y todo eso, entonces la cuestión es muy diferente. |
You will have to provide evidence that you have married your foreign bride and that you intend to remain together as a genuine husband and wife. | Tendrás que proveer evidencia de que te has casado con tu novia extranjera y de que tienes la intención de estar junto a ella como genuinos esposos. |
