have kept
-he guardado
Presente perfecto para el sujetodel verbokeep.Hay otras traducciones para esta conjugación.

keep

You have kept a great friendship with Reyes family for many years.
Mantienes desde hace muchos años una gran amistad con la familia Reyes.
But you have kept the best wine until now.
Pero ustedes han guardado el mejor vino hasta ahora.
Until today you have kept the KPD/ML prodly alive.
Hasta hoy tú has guardado el PCA / ML vivo.
What are some brilliant visions that you have kept to yourself?
¿Cuáles son algunas ideas brillantes que te has guardado para ti?
You do have the cure, and you have kept it for yourself.
Tú tienes la cura, y la has guardado para ti.
Every promise that you have made me, you have kept.
Cada promesa que me has hecho, la has guardado.
And you have kept your promise, for you are righteous.
Y has cumplido tu palabra, porque eres justo.
I want you to release the jewelers you have kept prisoners.
Quiero que usted libere a los joyeros que tiene prisioneros.
He has come... and you have kept my word for me.
Ha venido... y habéis cumplido mi palabra.
And you have kept it from our enemies.
Y tú la has protegido de nuestros enemigos.
What is this sickness you have kept from me?
¿Cuál es la enfermedad de la que me resguardas?
And you have kept her these two months.
Y la has estado ocultando durante dos meses.
Just how long would you have kept me in that place?
¿Cuánto tiempo querías tenerme en ese sitio?
You made a promise and you have kept it, which we really appreciate.
Hizo una promesa y la ha mantenido, lo cual valoramos enormemente.
Hopefully, you have kept the factory code in a safe place.
Es de esperar que hayas guardado el código de fábrica en un lugar seguro.
We say to the British government: you have kept those sculptures for almost two centuries.
Decimos al gobierno británico: Han tenido esas esculturas por casi dos siglos.
But I did not want to make public things you have kept private.
Pero no quería hablar de cosas que Ud. mantiene privadas.
Klyden, how could you have kept this from me?
Klyden, ¿cómo has podido ocultármelo?
Twenty years, you have kept me dangling.
Me has tenido a la expectativa 20 años.
Regrettably, you have kept silent thus far.
Lamentablemente, usted ha callado hasta hace un instante.
Palabra del día
crecer muy bien