highlight
Prints only what you have highlighted in the browser. | Se imprime solo lo que haya resaltado en el navegador. |
Selection Prints only what you have highlighted in the browser. | Selección Se imprime solo lo que haya resaltado en el navegador. |
Revise all hands that you have highlighted during your practice session. | Revisa todas las manos que has resaltado durante tu sesión de práctica. |
Many of you have highlighted the complexity of societal problems in Nigeria. | Muchos de ustedes han subrayado la complejidad de los problemas sociales en Nigeria. |
I think this is a serious problem and several of you have highlighted it. | Creo que es un problema grave y muchos de ustedes lo han destacado. |
In the context of the application of the legislation in force you have highlighted three points. | En el contexto de la aplicación de la legislación vigente han destacado ustedes tres puntos. |
Important progress has also been made in this area, and you have highlighted this. | También en este ámbito se han podido registrar progresos importantes, algo que ustedes mismos han señalado. |
This selection will set the print to use only the area of the spreadsheet you have highlighted. | Esta opción le indicará a la impresora que debe imprimir solamente el área seleccionada de la hoja. |
Once you have highlighted the document text, Quick Document Translation does the rest. | Una vez que se han puesto de relieve el documento de texto, la traducción rápida de documentos de hace el resto. |
Press the red button to activate the speaker group if you have highlighted TV or an existing group. | Marque el grupo de altavoces TELEVISIÓN o cualquier otro y pulse el botón rojo para activarlo. |
In your quinquennial reports, you have highlighted the serious problems which today are threatening families, their unity and their indissolubility. | En vuestros informes quinquenales habéis subrayado los graves problemas que se plantean hoy a la familia, a su unidad y a su indisolubilidad. |
After you have read and recited the entire chapter, write questionsin the margins for those points you have highlighted or underlined. | Luego de que ha leído y ha recitado el capítulo entero, escriba preguntas para esos puntos que ha resaltado/subrayado en los márgenes. |
I will be setting out what I think should be done with your cooperation in the areas you have highlighted this evening. | Expondré lo que, con la colaboración del Parlamento, creo que debe hacerse en los ámbitos que los oradores han destacado esta noche. |
Well done, for I believe that, through your work, you have highlighted what will become one of the important subjects of the Convention. | Buen trabajo porque creo que, gracias a su labor ha destacado lo que se convertirá en uno de los aspectos importantes de la Convención. |
The Commission will ensure that the necessary clarifications are issued and that the negative consequences that you have highlighted, Mrs Doyle, will not occur. | La Comisión certificará que se presentan las explicaciones necesarias y que las consecuencias negativas que usted ha destacado, señora Doyle, no ocurran. |
And as many of you have highlighted it should also be more equitable and respectful of the particular challenges which many Members in this room face. | Y, como varios de ustedes han señalado, debe también ser más equitativo y respetuoso con los desafíos particulares a los que se enfrentan muchos de los Miembros presentes en esta sala. |
Firstly, it is because, despite everything, we feel the need which some of you have highlighted to have a clear legal framework in order to promote port investments. | En primer lugar, porque, a pesar de todo, sentimos la necesidad, y algunos de ustedes lo han subrayado, de un marco jurídico claro para estimular las inversiones portuarias. |
You know, and some of you have highlighted, the important role the Bank plays in the channelling of savings towards investment in key sectors of the European Union as well as sectors outside it. | Ustedes conocen y alguno lo ha destacado, el importante papel del Banco en la canalización del ahorro hacia la inversión en sectores clave de la Unión Europea y también externos a la misma. |
As you have highlighted, the Court of Justice has already delivered three judgments concerning language assistants and, with the case pending in Luxembourg, the Commission has taken action aimed at further improving the situation. | El Tribunal de Justicia, tal como ustedes han señalado, ha dictó tres sentencias a este respecto y, con el asunto pendiente en Luxemburgo, la Comisión prosiguió las actuaciones a fin de seguir mejorando la situación. |
This is an affront to individual and collective dignity and it gives us at least 15 million reasons why we should carry on with the project that you have highlighted here today, Mr Prime Minister. | Esto es una afrenta a la dignidad individual y colectiva y nos proporciona, cuanto menos, 15 millones de razones por las que llevar hacia delante este proyecto cuyas características más importantes ha expuesto usted hoy aquí, Señor Primer Ministro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!