have caught
-he agarrado
Presente perfecto del verbo catch. Hay otras traducciones para esta conjugación.

catch

After you have caught the man, what good are the measurements?
Después de haber atrapado al hombre, ¿de qué sirven las medidas?
The experience is like feeling that you have caught an irreversible condition.
La experiencia es como sentir que te han atrapado en una condición irreversible.
It seems you have caught nothing but Rome's attention.
Parece que solo has capturado la atención de los Romanos.
If you test positive, you have caught tuberculosis.
Si el resultado es positivo, usted tiene tuberculosis.
Now that you have caught your dream fish, do you know how to clean?
Ahora que ha capturado el pescado de sus sueños, ¿sabes cómo limpiar?
Forceps are simple for removing the fly once you have caught a fish.
Los fórceps son simples para quitar la mosca una vez que hayas cogido un pescado.
It seems you have caught nothing but Rome's attention.
Parece que solo has capturado la atención de los romanos.
This time you have caught me.
Esta vez me has cogido.
I mean... you have caught him, right?
Quiero decir... lo capturaron, ¿verdad? Estamos en ello.
May I ask you please, exactly how many you have caught?
Por favor, puedo preguntar, a cuántos exactamente habéis capturado?
Perhaps you have caught flu.
Tal vez te hayas resfriado.
And now I'd like to have a shower, because you have caught me in the bathroom.
Y ahora me gustaría ducharme, me has sacado del cuarto de baño.
I mean... you have caught him, right?
Digo... Lo atraparon, ¿verdad? Estamos trabajando en eso.
Get a 100 coin bonus, along with the total amount of fish that you have caught.
Consigue un extra de 100 monedas con el total de peces que hayas pescado.
I do not think you have caught.
Creo que no estás embarazada.
Press: Counselor Noboa. You say that in the polls you have caught up with Rafael Correa?
Prensa: Abogado Noboa, ¿Usted dice que en las encuestas ya se acercó a Rafael Correa?
And, as befits the leader of a great seafaring nation, you have caught it on the ebb.
Y, como corresponde al líder de una gran nación marinera, usted ha aprovechado la bajamar.
If you have caught these clues, you understood right away that one of the few new characters deserving of attention was already about to greet us.
Si han cogido estas pistas, usted entendió enseguida que uno de los pocos nuevos personajes merecedores de atención era ya a saludarnos.
When you adventure out here, you are just so excited to be catching bass that you forget about how many fish you have caught.
Cuando se aventura aquí, usted está tan emocionado de ser la captura de bajo que se olvida de la cantidad de peces que han atrapado.
If you have caught some quality or trophy bass in one location, learn more about these other destinations that can produce a different experience and view of this beautiful lake.
Si usted ha cogido alguna cualidad o un trofeo bajo en un solo lugar, aprender más acerca de estos otros destinos que pueden producir una experiencia diferente y vista de este hermoso lago.
Palabra del día
el mantel