you have a message
- Ejemplos
I can call Emily, if you have a message for them. | Puedo llamar a Emily, si tienes un mensajes para ellas. |
Do you have a message for the stations in Brazil? | ¿Tienes algún mensaje para las emisoras en Brasil? |
Do you have a message for fans of the original title? | ¿Tiene un mensaje para los fans del título original? |
Do you have a message for the young people watching? | ¿Tienes un mensaje para los jóvenes que nos están viendo? |
If you have a message I could give it to her. | Si usted tiene un mensaje Yo podría darle a ella |
And do you have a message for the stations in Mexico? | ¿Y tienes algún mensaje para las emisoras en México? |
Mr. Jones, you have a message from the front desk. | Señor Jones, tiene un mensaje desde la recepción. |
I understand that you have a message for somebody out there. | Yo entiendo que tienes un mensaje, para alguien ahí afuera. |
Do you have a message for the PlayStation community? | ¿Tienes un mensaje para la comunidad PlayStation? |
You told me you have a message from my wife. | Dijo que tenía un mensaje de mi mujer. |
Do you have a message for the benefactors of ACN? | ¿Algún mensaje para los benefactores de ACN? |
Affection, you have a message of last hour. | Cariño, tienes un mensaje de última hora. |
Excuse me, Peter Neal do you have a message for me? | Discúlpeme, soy Peter Neal, ¿tiene un mensaje para mí? |
Sir, sorry to interrupt, but you have a message. | Senor, siento interrumpir, pero tiene un mensaje. |
Do you have a message for the parents of the world? | ¿Tendría algún mensaje para todos los padres del mundo? |
Do you have a message from my father? | ¿Tienes un mensaje de mi padre? |
If you have a message for Mark Darcy, please speak after the tone. | Si tiene un mensaje para Mark Darcy, hable después de la señal. |
Do you have a message for the inhabitants of the Holy Land? | ¿Tiene algún mensaje para los habitantes de Tierra Santa? |
I hear you have a message from Agra. | He oído que tenías un mensaje de Agra. |
If you have a message for us, kindly leave it after the beep. | Si tienes un mensaje para nosotros déjalo amablemente después del pitido. |
