you have a call

Popularity
500+ learners.
Mr. Boudreau, you have a call from the Russian Embassy.
Mr. Boudreau, tiene una llamada de la embajada rusa.
Don't hang up... you have a call from London.
No cuelgue, tiene una llamada de Londres.
Do you have a call for me, Henry?
¿Tienes una llamada para mí, Henry?
I think you have a call for me.
Creo que tiene una llamada para mi.
Nurse Julia, you have a call waiting.
Enfermera Julia, tiene una llamada esperando.
I'm sorry to disturb you, but you have a call at the front desk.
Siento molestarla, pero tiene una llamada en el mostrador principal.
Michael, you have a call from sarah.
Michael, tienes una llamada de Sarah.
Do you have a call to action set up on Facebook?
¿Tienes un llamado a la acción (CTA) en Facebook?
Do you have a call for Mr. Jamieson?
¿Una llamada para el señor Jamieson?
And you have a call from your lawyer.
Hay una llamada de su abogado.
Miss Anna, you have a call.
Señorita Anna, tiene una llamada.
Mrs. Florrick, you have a call.
Sra. Florrick, tiene una llamada.
Don't you have a call to make, darling?
¿No debes hacer una llamada, cielo?
Ah, Chief, you have a call.
Ah, Jefe, tiene una llamada.
Sir, you have a call.
Señor, usted tiene una llamada.
Don't you have a call to make?
¿No tienes que hacer una llamada?
Yes, sir, you have a call on Iine three, sir.
Tiene una llamada por la línea 3, señor.
Sam, you have a call.
Sam, tienes una llamada.
Darling, don't you have a call to make?
Querido, ¿no tenías que llamar por teléfono?
Sir, you have a call.
Señor, tiene una llamada.
Palabra del día
el aguacero