you hated me

And you hated me when I started dating him.
Y me odiaste cuando empecé a salir con él.
Everyone on the estate knows how much you hated me.
Todos en esta ciudad saben lo mucho que me odias.
I know how you hated me for getting on with my life.
Sé cuánto me odiabas por seguir adelante con mi vida.
You socked me in the eye and you said you hated me.
Me pegaste en el ojo y dijiste que me odiabas.
Because you hated me when I was working in the gray.
Porque me odiabas cuando trabajaba en lo gris.
I couldn't live with myself if you hated me.
No podría vivir con migo mismo si me odiaras.
It'd be much easier if you hated me right now.
Sería más fácil si en este momento me odiaras.
Jack, how would you know if you hated me?
Jack, ¿cómo podrías saber si me odias?
Because you hated me when I was working in the gray.
Porque me odiabas cuando trabajaba en lo gris.
That I broke your heart... and that you hated me.
Que rompí tu corazón y que me odias.
The first time you met me, you hated me.
La primera vez que me viste, me odiaste.
Why did you want me to believe you hated me?
¿Por qué quisiste que creyera que me odiabas?
Oh, if you hated me so much, why'd you sponsor me?
Oh, si tu me odias tanto, ¿porque tu me favoreces?
What, you told other people you hated me?
Que, ¿le dijiste a otra gente que me odias?
And I always thought you hated me.
Y yo siempre pensé que me odiabas.
I didn't realize you hated me that much.
No me había dado cuenta de que me odiabas así.
There was a rumor, you know, that you hated me.
Había un rumor de que me odiabas.
Oh, if you hated me so much, why'd you sponsor me?
Si me odiabas tanto, ¿por qué me respaldaste?
I don't think that I could take it if you hated me.
No creo que pudiera soportarlo si me odiaras.
I was sure you hated me, I...
Yo estaba seguro de que me odiabas, I...
Palabra del día
el cementerio