you guys read

Popularity
500+ learners.
If you don't mind... did you guys read the focus group report?
Si no te importa... ¿Leyeron el informe del grupo de enfoque?
Well, don't you guys read the papers?
¿No lee los periódicos?
Don't you guys read?
¿Es que no leéis?
Hey, did you guys read this?
¡Que te quedes quieto! Hola, ¿leyeron esto?
Do you guys read that light in the distance?
¿Registran ustedes esa luz en la distancia?
Well, I'll let you guys read the menu.
Bueno, los dejaré para que lean el menú.
Hey, did you guys read the news?
Oye, ¿ustedes leer la noticia?
Well, I'll let you guys read the menu.
Bueno, los dejaré para que lean el menú.
Well, I'll let you guys read the menu.
Bueno, dejaré que leáis el menú.
Either of you guys read Stephen King?
¿Alguno de vosotros lee Stephen King?
Do you guys read that light in the distance?
Leen ustedes que la luz en la distancia?
Would you guys read it for me?
¿Podrían leerlo para mí?
It's good you guys read.
Es bueno que ustedes lean.
I mean, have you guys read the comments on here?
¿Habéis leído los comentarios?
Yeah, did you guys read the book?
¿No leyeron el libro?
Yeah, did you guys read the book?
¿No Leyeron el Libro?
Have you guys read Genesis 34?
Chicos, ¿habéis leído "Génesis 34"?
You guys read the papers this morning?
¿Leen los periódicos esta mañana? No. ¿Por Qué?
Palabra del día
salir del cascarón