you guys are going

Come on, you guys are going to be doctors.
Vamos, van a ser doctores.
It's sweet that you guys are going with her.
Es bonito que vayáis con ella.
Come on, you guys are going to be doctors.
Vamos, van a ser doctores. Saben que en Brasil no hablan español.
And that's not what you guys are going to do.
Y eso no es lo que vosotros vais a hacer.
But... you guys are going to the prom together, right?
Pero... ¿ustedes van a ir al baile de graduación juntos, cierto?
He thinks you guys are going to be the next Osteen, but...
Piensa que ustedes van a ser los próximos Osteen, pero...
He's coming, and then you guys are going camping.
Él está llegando, y se van a ir de camping.
It's trivial compared to what you guys are going through.
Es trivial comparado con lo que le pasa a ustedes.
Yeah, well you guys are going to the dance together, right.
Sí, así que ustedes van al baile juntos, derecha.
Yeah, you guys are going to have a blast.
Sí, ustedes van a tener una explosión.
This is where you guys are going to learn to ski.
Aquí es donde ustedes van a aprender a esquiar.
Oh, so cute you guys are going to college together.
Oh, son tan tiernos. Irán a la universidad juntos.
But you guys are going to prom together, right?
Pero... ¿ustedes van a ir al baile de graduación juntos, cierto?
Hey, look, I know that you guys are going through some stuff.
Eh, mira, sé que vosotros estais pasando por algunas cosas.
It sounds like you guys are going to the bowl.
Parece que se van a ir al tazón.
I can't imagine what you guys are going through.
No me puedo imaginar por lo que estáis pasando.
So, you guys are going to the lake, huh?
Por lo tanto, ustedes van al lago, ¿eh?
Someday you guys are going to realize I'm serious.
Algún día os daréis cuenta de que voy en serio.
I know what you guys are going to say, and you're right.
Ya sé lo que van a decir y tienen razón.
That's what you guys are going to do today.
Es lo que vosotros tendréis que hacer hoy.
Palabra del día
la capa