grab
Why don't you grab a beer from the fridge, huh? | ¿Por qué no agarras una cerveza del frigo, eh? |
Yeah, why don't you grab a beer and join us? | Sí, ¿por qué no pillas una cerveza y te sientas? |
Why don't you grab a shovel and start digging? | ¿Por qué no agarras una pala y comienzas a cavar? |
Daisy, why don't you grab a box for them? | Daisy, ¿por qué no buscas una caja para ellos? |
Why don't you grab a free chair from over there? | ¿Por qué no toma una silla libre de allí? |
Honey, why don't you grab a table near the pole? | Cariño, ¿Por qué no pillas mesa cerca de la barra? |
Tina, say, why don't you grab a cupcake from the refrigerator? | Tina, ¿por qué no tomas un pastelillo de la nevera? |
Hey, Rach, can you grab me a cup of coffee? | Oye, Rach, ¿me pasas una taza de café? |
When you get there, you grab a table by the window. | Al llegar allí, agarrar una mesa junto a la ventana. |
When you get there, you grab a table by the window. | Cuando estés allí, escoge una mesa cerca de la ventana. |
No, when you grab the head of Hydra, it's a great day. | No, cuando coges la cabeza de Hydra, es un día genial. |
Your voyage becomes profitable when you grab free spins. | Tu viaje se vuelve rentable cuando obtienes giros gratis. |
Why did you grab the fish bowl not the knife? | ¿Por qué agarraste la pecera y no el cuchillo? |
Good work, but why did you grab her phone? | Buen trabajo, pero ¿por qué tomaste su teléfono? |
Why don't you grab a bag of ciabatta? | ¿Por qué no agarras una bolsa de ciabatta? |
Why don't you grab a piece of paper? | ¿Por qué no agarras un pedazo de papel? |
Why don't you grab a brush and give us a hand? | ¿Por que no agarras una escoba y nos das una mano? |
And when I open the box, you grab the diamond. | Cuando yo abra la caja, toma el diamante. |
Will you grab my gloves from the car, please? | ¿Agarras mis guantes del auto, por favor? |
Better that you grab life by its lapels. | Es mejor que agarrares a la vida por sus solapas. |
