you got this

How has your productivity changed since you got this machine?
¿Cómo ha cambiado su productividad desde que tiene esta máquina?
You think you got this job because you're a good cop?
¿Crees que tienes este trabajo porque eres un buen policía?
Not till you tell us where you got this car.
No hasta que nos diga de donde sacó este coche.
You think you got this job because you're a good cop?
¿Crees que conseguiste este trabajo porque eres un buen poli?
Well, you got this far because it's what she wanted.
Bueno, habéis llegado tan lejos porque es lo que ella quería.
Describe what you were doing when you got this error.
Describe lo que estabas haciendo cuando recibiste este error.
Make sure nobody knows you got this from me.
Asegúrate de que nadie sabe que tienes esto por mí.
Even if you got this off me, I can't run.
Incluso si usted tiene esto de mí, yo no puedo correr.
Everyone thinks you got this job because of your dad.
Todos piensan que conseguiste este trabajo por tu padre.
And you can't tell me where you got this information?
¿Y no puede decirme de dónde sacó esta información?
Most of you got this question wrong in the last exam.
Muchos tenéis esta pregunta mal en el último examen.
Not till you tell us where you got this car.
No hasta que nos diga de donde sacó este coche.
And you got this from your days in insurance.
Y tú sabes eso de tus días en la aseguradora.
Did you forget your name when you got this tattoo?
¿Olvidaste tu nombre cuando te hiciste este tatuaje?
Richard, nobody cares about how you got this job.
Richard, a nadie le importa como conseguiste este trabajo.
And I want to know where you got this lip balm.
Y yo quiero saber donde conseguiste este bálsamo de labios.
You got lots of impact, you got this and that.
Tienes un montón de impacto, tienes esto y aquello.
So I wanted to make sure you got this message.
Así que quería asegurarme de que recibieras este mensaje.
You got lots of impact, you got this and that.
Ustedes tienen un montón de impacto, tienen esto y aquello.
You telling me you got this idea from your wife?
¿Me estás diciendo que has sacado esta idea de tu mujer?
Palabra del día
el hombre lobo