you got it all
- Ejemplos
But the problem is you got it all wrong. | Pero el problema es que has entendido todo mal. |
But the problem is you got it all wrong. | Pero el problema es que entendiste todo equivocado. |
When you got it all, you travel the world. | Cuando lo tienes todo, viajas por el mundo. |
Well, it sounds like you got it all planned out, Roman. | Bueno, parece que lo tienes todo planeado, Roman. |
Glad to see you got it all worked out. | Me alegra ver que lo tienes todo resuelto. |
But you said last time that you got it all. | Pero la última vez dijo que había sacado todo. |
Kyle, you got it all wrong. There's only one guy for me. | Kyle, estas completamente equivocado, solo hay un chico para mí. |
Well, I guess you got it all figured out. | Bueno, supongo que lo tienes todo resuelto. |
Sounds like you got it all under control. | Parece que lo tienes todo bajo control. |
Well, I guess you got it all figured out. | Bueno, creo que lo tienes todo resuelto. |
You think you got it all figured out, huh? | ¿Cree que lo tienes todo resuelto, ¿eh? |
If you did it right, you got it all. | Si lo hiciste bien, lo tienes todo. |
You—you got it all wrong, man. I don't think so. | Tú... tú lo has entendido mal, hombre No lo creo. |
So you think you got it all figured out, huh? | ¿Así que crees que lo sabes todo, eh? |
Okay, I guess you got it all figured out. | Vale, supongo que tienes todo resuelto. |
You look like you got it all under control. | Luces como si tuvieras todo bajo control. |
But you said last time that you got it all | Pero la última vez, dijo que no quedaba nada |
You look like you got it all under control. | Parece que tienes todo bajo control. |
Because you got it all under control, right? | Porque tienes todo bajo control ¿verdad? |
I want to tell you, Ray, you got it all. | Quiero decirte Ray, lo tienes todo. |
