you go out

Bobby, why don't you go out and help your daddy?
Bobby, ¿por qué no sales a ayudar a tu padre?
If you go out that door now, that's the end.
Si sales por esa puerta ahora, es el final.
Howard, why don't you go out and sit in the car?
Howard, ¿por qué no sales y te sientas en el coche?
Why don't you go out and get yourself a man?
¿Por qué no sales y te consigues un hombre?
Why didn't you go out with any of these guys?
¿Por qué no saliste con ninguno de esos hombres?
Why don't you go out there and change things?
¿Por qué no sales ahí afuera y cambias las cosas?
Turn the radio off when you go out, Alice, please.
Apaga la radio cuando salgas, Alice, por favor.
Then why'd you go out with me in the first place?
¿Entonces por qué salen conmigo en el primer lugar?
Why don't you go out and get yourself something nice?
¿Por qué no sales y te compras algo bonito?
Why don't you go out with your friends too?
¿Por qué no sales con tus amigos también?
Now, you go out there and you sing another song.
Ahora, sales allí y cantas otra canción.
She won't even let you go out with your friends.
Ni siquiera te deja salir con tus amigos.
And you go out with other women when you're in love...
Y sales con otras mujeres cuando estás enamorado...
Why don't you go out and get us some alfredo's?
¿Por qué no sales y nos traes algo de Alfredo?
But you must be wise when you go out to evangelism.
Pero debes ser sabio cuando salgas al evangelismo.
Earl, why don't you go out for a smoke?
Earl, ¿por qué no sales un rato a fumar?
My sister lets you go out because she thinks you need it.
Mi hermana le permite salir porque piensa que lo necesite.
Why don't you go out and buy some ties or some towels?
¿Por qué no sales y compras algunas corbatas o unas toallas?
So when you go out to dinner, people recognize you?
Entonces, cuando sales a cenar, ¿la gente te reconoce?
Why don't you go out and talk to Grandma?
¿Por qué no sales y charlas con la abuela?
Palabra del día
el petardo