you get
-consigue
Imperativodel verboget.Hay otras traducciones para esta conjugación.

get

When you get to hundreds of millions, that's another story.
Cuando llegas a cientos de millones, esa es otra historia.
This is exactly what you get with New Old Stock.
Esto es exactamente lo que obtendrás con New Old Stock.
Well, why don't you get one room with two beds?
Bueno, ¿por qué no coges una habitación con dos camas?
That's what you get, living with a softie like Rasmus.
Es lo que consigues, viviendo con un blandito como Rasmus.
If you get lost in the mountains, here's a whistle.
Si se pierde en las montañas, aquí está un silbato.
Why don't you get a round for the table, buddy?
¿Por qué no traes una ronda para la mesa, amigo?
With PrivateVPN, you get two very important things: speed and security.
Con PrivateVPN, obtienes dos cosas muy importantes: velocidad y seguridad.
The image quality that you get is excellent and truthful.
La calidad de imagen que obtendrás es excelente y veraz.
After 20 Layers then you get $ 13.86 per hour.
Después de 20 Capas, entonces obtendrá $ 13.86 por hora.
Then you get off the moon, with this bloke here.
Luego se baje de la luna, con este tío aquí.
Afterward, you get to the fifth stage called (5) Vyāpti.
Posteriormente, llegas a la quinta etapa llamada (5) Vyāpti.
The best part of working here is that you get food.
La mejor parte de trabajar aquí es que consigues comida.
Now, the sponsor's there when you get into a jam.
Ahora, el padrino está ahí cuando estés en un lío.
More often than not you get lost in the past.
Más a menudo que no se pierde en el pasado.
That's what you get for acting like John Wayne.
Eso es lo que consigues por actuar como John Wayne.
For connectivity, you get NFC, Bluetooth 5.0 and a USB-C port.
Para conectividad, obtiene NFC, Bluetooth 5.0 y un puerto USB-C.
With each comment that is inserted you get new news.
Con cada comentario que se inserta recibirá nuevas noticias.
With a valid Eurail Pass, you get a 20% discount.
Con un Eurail Pass válido, obtienes un 20% de descuento.
Well, why don't you get behind me with your piccolo?
Bueno, ¿por qué no consigue detrás de mí con su piccolo?
Nikki, did you get the first part of my message?
Nikki, ¿recibiste la primera parte de mi mensaje?
Palabra del día
amasar