you gave it

It was yours, but then you gave it to him.
Era la suya, pero luego se lo dio a él.
You took my tactic, and you gave it to him.
Tomaste mi táctica y se la diste a él.
Yeah, think you gave it to me around the same age.
Sí, creo que me la diste a esa misma edad.
He sent me here, he said you gave it to him.
Él me envió aquí, dijo que tú se lo diste.
He wanted power over me, and you gave it to him.
Quería poder sobre mi y se lo dio a el.
You had your chance with this, you gave it to Wilson.
Tuviste tu oportunidad con esto y se la diste a Wilson.
Your life would be much happier, if you gave it up.
Tu vida sería mucho más feliz si te rindieras.
But when was the last time you gave it a break?
¿Pero cuándo fue la última vez que le diste un descanso?
He doesn't know that you gave it to us.
Él no sabe que nos la diste a nosotros.
And you gave it to me, so you're gonna help us!
¡Y me la diste, así que vas a ayudarnos!
So why did he say you gave it to him?
Entonces, ¿por qué dijo que tu se lo diste a él?
And that you gave it to a girl you like.
Y que se la dieses a una chica que te gusta.
No, those photos prove that you gave it to us.
No, esas fotos prueban que nos lo dieron.
He sent me here. He said you gave it to him.
Él me envió aquí, dijo que tú se lo diste.
You got AIDS and you gave it to your wife!
¡Pillaste el sida y se lo pasaste a tu mujer!
Your design is saved using the name you gave it earlier.
Su diseño es guardado usando el nombre que le ha dado antes.
Yeah, you gave it to me a couple of days ago.
Sí, me la pediste hace un par de días.
You won money, and then you gave it away.
Te has ganado dinero, y luego lo has tirado .
She wouldn't live in Beulah if you gave it to her.
Ella no viviría en Beulah aunque se lo regalaras.
Yeah, I am pretty sure you gave it to me.
Sí, estoy casi segura que me lo has pasado .
Palabra del día
tallar