you flow
-fluye
Imperativo para el sujetodel verboflow.Hay otras traducciones para esta conjugación.

flow

You won't drown if you flow with the river.
No te ahogarás si fluyes con el río.
Although you flow from my own two eyes, you cannot see me.
Aunque pasaste frente a mis ojos... no puedes verme.
And as you flow through these vibrations you look down. Or up?
Y mientras fluyes a través de estas vibraciones, miras hacia abajo.
Let me see you flow with me!
Deja que te vea flujo conmigo!
If you are a writer, I'd suggest that Monday, Wednesday, and Friday, you?flow?
Si usted es escritor, sugeriría ese lunes, miércoles, y viernes, usted?flow?
With the seventh chakra working well you flow seamlessly with the universe and you feel one with everything.
Con el septimo chakra funcionando bien fluyes perfectamente con el universo y te sientes uno con el todo.
Option two: I am actually dreaming, in that strange fugue state where you flow from one scene to another with no transition.
Segunda opción: en realidad estoy soñando, inmerso en ese extraño estado de fuga donde pasas de una escena a otra sin transición entre ellas.
You flow with the truth without ever losing touch with it.
Fluyes con la verdad sin perder nunca el contacto con ella.
You flow through me like a river.
Fluyes a través de mí como un río.
You flow me one of these decks.
Me das una tabla.
Can you flow back out and leave me alone now, please?
¿Puedes fluir hacia fuera y dejarme en paz, por favor?
I close my eyes and let my thoughts of you flow.
Cierro los ojos y dejo fluir mis pensamientos de ti.
Will you resist it, or will you flow with it?
¿Se resistirán a este, o fluirán con él?
I Am the source from which you flow.
Yo soy la fuente de la cual tu te originas.
As the river flows into the sea, you flow into me.
Al igual que el río fluye hacia el mar, tú fluyes dentro de mí.
You can't be a nomad forever. Unless you flow with it, like me.
No puedes ser un nómada siempre a menos que fluyas como lo hago yo.
Now, let the subtle currents both inside and outside you flow together in unison.
Ahora, permite que tanto las corrientes de afuera y de adentro fluyan juntas al unísono.
Write what you flow.
Hay que escribir lo que fluya.
It is a very smooth movement in which you flow from level to level or dimension to dimension.
Se trata de un movimiento muy suave en el que el fluyen de nivel a nivel o dimensión a dimensión.
And what I find that now unless and until you flow it, how am I to give you compassion?
Os he dado demasiada compasión y ahora, hasta que vuestra compasión fluya, ¿cómo puedo daros más compasión?
Palabra del día
el tejón