you fear
fear
Because you fear what he will say and do. | Porque temes lo que va a decir y hacer. |
But you love me more than you fear them, right? | Pero me amas más que les temes, ¿verdad? |
And you will come here now because you fear for him. | Y ahora ha venido hasta aquí porque teme por él. |
I know that you fear and I'm too scared. | Yo sé que temes y estoy muy asustada. |
If you fear he'll lose, I'll use only one hand. | Si temes por él, usaré solo una mano. |
Why would you trust me if you fear me? | ¿Por qué confiarías en mí si me temes? |
And why did you fear for your life? | ¿Y por qué temía por su vida? |
What do you fear most in life? | ¿Qué es lo que más teme en la vida? |
I listened to you saying that you fear your people. | Te he oído decir que temes a los tuyos. |
I'm no longer interested in what you think or what you fear. | Ya no estoy interesada en qué pienses o a qué temes. |
The truth is you fear me, fear what I might become. | La verdad es que me temes. Temes lo que pueda ser. |
That which you fear the most is on its way. | Lo que más temes esta en camino. |
I'm no longer interested in what you think or what you fear. | Ya no estoy interesada en qué pienses o a qué temes. |
With John Adams, you fear the mob. | Como John Adams, temen al pueblo. |
Because you fear him more than I. | Porque le tienes más miedo que yo. |
You can defeat what you fear. | Tu puedes derrotar a lo que temes. |
Because then you'd be alone, which is what you fear most, isn't it? | Porque te quedarías sola, y eso es lo que más temes, ¿cierto? |
What is it that you fear? | ¿Qué es lo que temes? |
At the top, you put the situation you fear the most. | En la parte superior ponemos la situación a la que tienes más miedo. |
As much as you fear me... I fear you just the same. | Tanto como me temes... te temo yo a ti. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!