you dropped it

Popularity
500+ learners.
Left where you dropped it on the floor of your dorm.
La encontré donde la dejaste en el suelo de tu dormitorio.
The Region will be inserted at the exact time point where you dropped it.
La Región se insertará en el punto de tiempo exacto donde la soltaste.
Maybe you dropped it coming in and out of the stand.
Tal vez se te cayó entrando y saliendo del puesto.
What was dinner before you dropped it, Jymes?
¿Que era la cena antes de que se le cayera, Jymes?
Apparently you dropped it in a shop. What shop?
Parece que lo perdió en la tienda. ¿En qué tienda?
It couldn't hit 60 if you dropped it out of a plane.
No podría llegar a 60 aunque lo lanzaras de un avión.
You'd be very unpopular if you dropped it.
Vas a ser muy impopular si se te cae.
Oh, please don't say you dropped it.
Por favor, no me digas que se te cayo.
Well, I thought maybe you dropped it.
Bueno, pensé que tal vez tú lo dejaste.
Here, you dropped it outside the train.
Aquí tienes, se te cayó fuera del tren.
I told you, "Split load, " you dropped it all.
Te dije que dividieras la carga, y descargaste todo.
He said you dropped it in the Mercedes.
Al parecer se te cayó en el Mercedes.
Lorna, just tell him you dropped it!
¡Lorna, solo dile que se te cayó!
Alright you dropped it, and then what did you do?
Bien, la arrojaron, y luego ¿qué hicieron?
What do you mean, you dropped it?
¿Qué quieres decir con que lo dejaste caer?
Do you think you dropped it in here?
¿Piensa que se le cayó aquí?
What do you mean, you dropped it?
¿Qué quiere decir que se te cayó?
Yeah, you dropped it on me.
Sí, tu lo ha depositado en mí.
I think you dropped it on your little run.
Creo que se te cayó cuando huías.
So, you got any idea where you dropped it?
Y, ¿Tienes idea donde la perdiste?
Palabra del día
averiguar