Resultados posibles:
you drank
-bebiste
Ver la entrada parayou drank.
drank
-bebí
Pasado para el sujetodel verbodrink.Hay otras traducciones para esta conjugación.

you drank

If you drank, headache is caused by the alcohol.
Si bebiste, el dolor de cabeza es por el alcohol.
And sometimes you say you can't because you drank too much.
Y, a veces, dices que no puedes porque bebiste demasiado.
If you drank from the source, maybe you'd get that power back.
Si bebes de la fuente, tal vez recuperes tu poder.
Don't tell me you drank again after taking those pills.
No me diga que volvió a beber después de tomar las píldoras.
Now you have a proof of whom you drank coffee with, anyway.
Ahora tienes una prueba de con quien bebiste café, al menos.
If you drank from the source, you'd get that power back.
Si bebes de la fuente, recuperarías el poder.
If you drank faster, she'd already be here.
Si bebieras más rápido, ella ya estaría ahí.
I don't know what you drank, but it must've been potent.
No sé qué bebisteis, pero tenía que ser fuerte.
She didn't mention that you drank like an old lady.
No dijo que tomaras como si fueras una viejita.
You didn't see it in your dreams, when you drank the mushroom ale?
¿No lo viste en tus sueños, cuando tomaste la cerveza de hongos?
Dad, isn't it because you drank too much?
Papá, ¿no es porque bebiste mucho?
You didn't see it in your dreams, when you drank the mushroom ale?
¿No lo viste en tus sueños... cuando tomaste la cerveza de hongos?
So, are you gonna replace what you drank?
¿Entonces vas a reemplazar lo que bebiste?
You're on dialysis because you drank too much.
Está en diálisis porque bebió demasiado.
Okay, is that you drank too much.
Está bien, es que bebiste demasiado.
So, are you gonna replace what you drank?
¿Entonces vas a reemplazar lo que bebiste?
You need to tell them what you drank.
Tienes que decirles qué bebiste.
Correct, you consumed his corpse and you drank his blood; that's a part of...
Correcto, consumes su cuerpo y bebes su sangre; es parte de...
I'm just saying, if you drank it, it would make it certainly more entertaining.
Solo digo que, si bebiste, lo haría sin duda más entretenido.
You mean you drank it all?
¿Quieres decir que te la bebiste toda?
Palabra del día
embrujado