you donate
-dona
Imperativo para el sujetodel verbodonate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

donate

However, even if you donate few euros, we'll be very grateful!
De todos modos, aún si donas solo algunos euros, ¡estaremos muy agradecidos!
These organizations agree: When you donate to The Rotary Foundation, you're investing wisely.
Estas organizaciones coinciden en que: cuando donas a La Fundación Rotaria, estás invirtiendo sensatamente.
Answer: A donation is important when you have no attachment to that which you donate.
Respuesta: Una donación es importante cuando no tenéis apego a lo que donáis.
What do you donate to the red cross?
¿Qué donas a la Cruz Roja?
You know, like when you donate your hair or you hang out with old people.
Ya sabes, como cuando donas tu pelo o pasas el rato con gente mayor.
How can you donate?
¿Como usted puede donar?
The more you donate, the higher your chances of winning the main prize!
Recuerda: cuanto mayor sea el donativo, más oportunidades tendrás de ganar!
If you donate $20, the School will have $40, so on and so forth, until we get to $15,000.
Si donas $20, la Escuela tendrá $40, y así en adelante hasta que tengamos $15000.
One consequence you can expect if you donate machines is that GNU will run on them at an early date.
Una consecuencia que puedes esperar si donas máquinas es que GNU se ejecutará en ellas muy pronto.
If you donate US$50 or more, you can opt to receive a thank-you gift to proudly show off your support.
Si donas US$50 o más, puedes optar por recibir un regalo de agradecimiento para mostrar con orgullo tu apoyo.
Funny Christmas deer, made with your own hands, will cheer up both you and those to whom you donate it.
Divertidos ciervos navideños, hechos con tus propias manos, te animarán a ti ya aquellos a quienes los donas.
It is okay to get your name on a hospital wing or other worthy cause when you donate money.
Está bien que tu nombre aparezca sobre una placa del hospital o por alguna otra causa meritoria cuando donas dinero.
If you donate 5 Euro, you will get half a year gold VIP and after that you go back to a normal status.
Si donas 5 euros, recibirás medio año de VIP Oro y después regresarás a tu estado normal.
Why did you donate all your money to protect the environment?
¿Por qué donar todo su dinero para proteger el medio ambiente?
Why don't you donate five dollars to the cause?
¿Por qué no dona cinco dólares a la causa?
How much did you donate to protect habitats and species?
¿Cuánto donaste para proteger los hábitats y las especies?
Why don't you donate them to an art museum?
¿Por qué no los dona a algún museo de arte?
Why don't you donate to our organization/use our services?
¿Por qué no apoya a nuestra organización/no usa nuestros servicios?
Why do you donate to our organization/use our services?
¿Por qué apoya a nuestra organización/usa nuestros servicios?
If 10 of you donate $40 each, we are there!
Si 10 personas donan $40 cada uno, ¡lo logramos!
Palabra del día
asustar