you don't think it's

Now you don't think it's connected to the other case?
¿No cree que está conectado con el otro caso?
I know you don't think it's mental, but it is.
que no crees que sea mental, pero lo es.
Now you don't think it's Connected to the other case?
¿Ahora no piensan que está conectado con el otro caso?
If you don't think it's too much for you.
Si no crees que es demasiado para ti.
Look, anything can help even if you don't think it's important.
Mira, cualquier cosa puede ayudar aunque creas que no es importante.
Well, you don't think it's worth a trip to find out?
Bueno, ¿tu no crees que valdria la pena el viaje?
What do you mean, you don't think it's gonna work?
¿A qué te refieres con que no va a funcionar?
So you don't think it's out of my league?
Entonces, ¿no crees que está fuera de mi liga?
I'm just saying, you don't think it's a little too soon?
Solo estoy diciendo, ¿no crees que sea demasiado pronto?
What, you don't think it's clear that I enjoyed the wine?
¿Qué, no crees que está claro que me gustó el vino?
So you don't think it's one of us?
¿Así que no cree que sea uno de nosotros?
So you don't think it's all her fault, then?
¿Así que no crees que sea su culpa, entonces? No.
Look, anything can help even if you don't think it's important.
Mire, cualquier cosa puede ayudar aun si no crea que sea importante.
Not that I can... you don't think it's anything serious, do you?
No que pueda... No creen que es algo serio, ¿verdad?
What, you don't think it's clear that I enjoyed the wine?
¿Qué, no crees que está claro que me gustó el vino?
And you don't think it's gonna be an issue with the— what?
¿Y no crees que será un problema con el... ¿Qué?
You sound like you don't think it's worth pushing.
Suena como si no creyeras que vale la pena empujarla.
So you don't think it's true then, sir?
¿Así que no cree que sea cierto, entonces, señor?
You said you don't think it's real, right?
¿Dijiste que no crees que es real, verdad?
Come on, you don't think it's a little odd?
Vamos, ¿no te parece un poco raro?
Palabra del día
la guarida