you don't send me

Did you tell him that you don't send me anywhere?
¿Le dijiste que tú no me envías a ningún lado?
Sir, you don't send me on this mission, I walk.
Señor si no me envía en esta misión, me voy.
What if you don't send me the smartphone?
¿Qué pasa si no me mandan el smartphone?
Did you tell him that you don't send me anywhere?
Le dijiste que vos no me mandas a ningún lado?
But if you don't send me a new one, I'm gonna use the one with the puffy bags.
Pero si no envías una nueva... voy a usar la de las orejeras.
If you don't send me away, you must answer for what will happen to Miss Mina!
Si no me traslada, será el responsable de lo que le pase a la Srta. Mina.
I'm warning you, Dr Seward, if you don't send me away you must answer for what will happen to Miss Mina!
Se lo advierto, Dr. Seward. Si no me traslada, será el responsable de lo que le pase a la Srta. Mina.
I'll never score if you don't send me the ball.
Nunca voy a anotar si no me mandas el balón.
If you don't send me to pick up a very heavy package, I have no problem collecting it.
Si no me mandas por un paquete muy pesado, no tengo problema en recogerlo.
I'm not going to believe that you and Riley got engaged if you don't send me pics.
No voy a creer que tú y Riley se hayan comprometido si no me mandas fotos.
If you don't send me the translation tomorrow, we won't be able to publish the article on time.
Si no me mandas la traducción el día de mañana, no podremos publicar el artículo a tiempo.
You don't send me any money either.
Ya no me envías plata.
You don't send me any money, you do not put money in my name, you have control over money all the time, you're the only one who can witdraw them.
No deseo recibir ningún dinero, usted no pone el dinero en mi nombre, tiene el control sobre el dinero todo el tiempo, eres la única persona que puede witdraw ellos.
Palabra del día
el cementerio