you don't seem
-no parezcas
Imperativo negativo para el sujetodel verboseem.Hay otras traducciones para esta conjugación.

seem

We have an arrangement, which you don't seem to understand very well.
Teníamos un compromiso....pero parece que no lo entiende muy bien.
That's very interesting, you don't seem to be inhibited.
Es muy interesante. Parece que no es tímido .
Boris, you don't seem too pleased with this mission.
Boris, no te parece demasiado contentos con esta misión.
Come on Danny, you don't seem too happy for us.
Vamos Danny, no pareces muy feliz para nosotros.
I mean, you don't seem to expect much from life.
Quiero decir, que no pareces esperar demasiado de la vida.
Okay, but you don't seem to be taking those threats seriously.
Vale, pero no pareces estar tomando en serio esas amenazas.
Aside from having a motive, you don't seem too upset.
Aparte de tener un motivo, no parece demasiado preocupado.
But you don't seem like that kind of person.
Pero tú no pareces de ese tipo de persona.
Well, you don't seem to be terribly pleased about it.
Bueno, no parece que estés terriblemente complacido al respecto.
And the worst thing is, you don't seem to care.
Y lo peor de todo, es que no parece importarte.
Listen, you don't seem to have grasped that it's all over.
Oiga, usted no parece haber comprendido que todo ha terminado.
And the worst thing is, you don't seem to care.
Y lo peor es que parece que no te importa.
And you don't seem to be in a better situation yourself.
Y tú tampoco pareces estar en una mejor situación.
And yet you don't seem surprised to hear of its existence.
Y sin embargo no parece sorprendido al oír de su existencia.
For a retired detective, you don't seem out of practice.
Para ser un detective retirado, no parece estar fuera de práctica.
Well, you don't seem very happy to see me.
Bueno, no te ves muy feliz de verme.
I have to agree that personality-wise you don't seem too similar.
Estoy de acuerdo que la personalidad-sabio no parece demasiado similar.
But you don't seem to automatically expect the worst in others.
Pero tú no pareces esperar automáticamente lo peor de los demás.
That's what you say, but you don't seem like...
Eso es lo que dices, pero no lo parece...
Carla, you don't seem surprised that I'm working here.
Carla, que no parecen sorprendido de que yo estoy trabajando aquí.
Palabra del día
el espantapájaros