Resultados posibles:
You don't say!
-¡No me digas!
Ver la entrada paraYou don't say!.
you don't say
-no dices
Ver la entrada parayou don't say.
you don't say
-no digas
Imperativo negativo para el sujetodel verbosay. Hay otras traducciones para esta conjugación.

You don't say!

But you don't say no, the scratch is too good.
Pero no dices que no, el dinero es demasiado bueno.
I know you love this, but you don't say anything.
Yo sé que te encanta esto, pero no dices nada.
And you don't say anymore that the food is bad.
Y no digas más que la comida es mala.
You talk all the time, but you don't say anything.
Hablas todo el tiempo, pero no dices nada.
And you don't say no to someone like Addison.
Y no le dices que no a alguien como Addison.
It's fine, just make sure you don't say that again.
Está bien, sólo asegúrate de no decir eso otra vez.
If he comes up to us, you don't say a word.
Si él viene hacia nosotros, no digas una palabra.
Because after a sympathy fling, you don't say hello.
Porque después de una aventura simpatica, no se dice hola.
You stay close to me, you don't say a word.
Quédate cerca de mí, no digas ni una palabra.
But if you don't say, she will never know.
Pero si no se lo dices, ella nunca lo sabrá.
Like I said, you don't say no to Dennis Nelson.
Como dije... no se le dice no a Dennis Nelson.
Yeah, but then you find out and you don't say anything.
Sí, pero después lo descubriste y no dijiste nada.
You still have a coat, and you don't say anything?
¿Te queda aún un abrigo y no dices nada?
And if you don't say anything, she never will.
Y si tú no dices nada, nunca lo sabrá.
No one knows where you come from and you don't say.
Nadie sabe de dónde vienes y tú no lo dices.
And you don't say that if you've been joking.
Y no dices eso si has estado bromeando.
You're standing up there, and you don't say anything.
Usted está de pie allí, y no decir nada.
If you don't say anything, it could've been a passing thing.
Si no dices nada, podría haber sido algo pasajero.
I'm here to make sure you don't say anything controversial.
Estoy aquí para asegurarme de que no causes ninguna controversia.
So long as you don't say a word about my shoulder.
Siempre y cuando usted no dice una palabra sobre mi hombro.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com