you don't need to

If that's the case, you don't need to be worried.
Si ese es el caso, no tiene que estar preocupado.
But Kara, you don't need to save everyone all the time.
Pero Kara, no necesitas salvar a todos todo el tiempo.
But you don't need to go to the beach for this.
Pero no tienes que ir a la playa para esto.
Are you sure you don't need to see a doctor?
¿Estás segura de que no necesitas ver a un doctor?
And frankly, you don't need to deal with his lawyer.
Y francamente, no tienes porque lidiar con su abogado.
So that you don't need to be shy on your preferences.
Así que usted no necesita ser tímido sobre sus preferencias.
Hey, you don't need to ask our permission or anything.
Hey, no necesitas pedir nuestro permiso o algo así.
Mrs Brigman, you don't need to know the details of our operation.
Sra. Brigman, no necesitas saber los detalles de nuestra operación.
Using the tips above–you don't need to be one of them.
Usando los consejos anteriores –no necesitas ser uno de ellos.
Well, you don't need to take that kind of attitude.
Pues no tienes que tomar esa clase de actitud.
And you don't need to worry about the customs declearance.
Y usted no necesita preocuparse del declearance de las aduanas.
Mrs. Brigman, you don't need to know the details of our operation.
Sra. Brigman, no necesita saber los detalles de nuestra operación.
And you don't need to change the bed in my room.
Y no necesitas cambiar la cama de mi habitación.
Well, you don't need to worry about that right now.
Bueno, no tienes que preocuparte por eso ahora mismo.
With a VPN, you don't need to worry about these restrictions.
Con una VPN, no tiene que preocuparse por estas restricciones.
You know you don't need to do this every morning, right?
Ya sabes que no necesitas hacer esto cada mañana, ¿verdad?
Val, you don't need to call the cops, all right?
Val, no tienes que llamar a la policía, ¿de acuerdo?
Daya, you don't need to worry about stuff like that.
Daya, no tienes que preocuparte por cosas como esas.
So you don't need to say anything more about it.
Así que no tienes que decir nada más acerca de ello.
But you don't need to change the production team members.
Pero no necesitas cambiar a los miembros del equipo de producción.
Palabra del día
el patinaje