you don't leave
Imperativo negativo para el sujetodel verboleave.Hay otras traducciones para esta conjugación.

leave

You're going back there if you don't leave me alone.
Vas a volver ahí si no me dejas en paz.
Make sure you don't leave out any of those zeroes.
Asegúrate de que no te dejas ninguno de los ceros.
And make sure you don't leave a single one behind.
Y asegúrese de que no DEJAR un solo uno detrás.
I want to be sure you don't leave anything important behind.
Quiero estar segura de que no dejas nada importante detrás.
If you don't leave, I'm going to call the police.
Si no te largas, voy a llamar a la policía.
Just like us, you'll be punished if you don't leave.
Como nosotros, tú serás castigada si no te marchas.
If you don't leave, the police will make you leave.
Si no te marchas, la policía hará que te marches.
That was smart... when you don't leave a car behind.
Eso fue inteligente... si no hubieras dejado atrás el auto.
If you don't leave now, I'm gonna call the police.
Si no te vas ahora, voy a llamar a la policía.
You'll get more than a fight if you don't leave.
Tendrás más que una pelea si no te vas.
I'm getting centered, and if you don't leave me alone—
Me estoy centrando, y si no me dejas sola—
I'm getting centered, and if you don't leave me alone...
Me estoy centrando, y si no me dejas sola—
If you don't leave, I'm gonna call the police.
Si no te vas, voy a llamar a la policía.
If you don't leave right now, I'll call the police!
Si no se va ya mismo, ¡llamaré a la policía!
If you don't leave this table this instant, I'll scream.
Si no te marchas de esta mesa ahora mismo, gritaré.
I'm calling the police if you don't leave me alone.
Llamaré a la policía si no me dejas tranquila.
If you don't leave, my friends will make you leave.
Si no se van, mis amigos harán que se vayan.
Why you don't leave the newspaper and do you wash the plates?
¿Por qué no dejas el periódico y lavas los platos?
If you don't leave, I'm gonna call the police!
¡Si no te marchas, voy a llamar a la policía!
From here on in, you don't leave my side.
De aquí en adelante, no dejes mi lado.
Palabra del día
asustar