you don't go out

And the first rule is you don't go out alone.
La primera regla es que no salgas sola.
Well you don't go out and dance with the girlfriends.
Bueno, no saldrás y bailaras con las amigas.
Your niece said you don't go out alone.
Su sobrina me dijo que usted no sale sola.
Well you're not going to meet anyone if you don't go out.
Bueno, no vas a conocer a alguien si no sales.
If you don't go out, it'll be the end of the world.
Si no sales, será el fin del mundo.
Well, as long as you don't go out of your way.
Bueno, siempre y cuando No salgas de tu camino.
You don't know, since you don't go out of your cozy room.
No sabes, puesto que no sales de tu sitio acogedor
Wow. If you don't go out with him, I will.
Si no sales con él, yo lo haré.
If you don't go out with me, you'll have a much better 10 years.
Si no sales conmigo, tendrás 10 años mucho mejores.
If you don't go out with me, You'll have a much better 10 years.
Si no sales conmigo... estarás mucho mejor en 10 años.
What do you mean, you don't go out?
¿Qué quieres decir con que no sales?
If you don't go out with me, You'll have a much better 10 years.
Si no sales conmigo... tendrás 10 años mucho mejores.
If you don't go out, I don't either.
Si tú no sales, yo tampoco.
I know, I know. But you don't go out there.
Lo sé, pero no vayas por ahí.
You better face up to it, son, because if you don't go out there...
Más vale que le hagas frente, porque si no sales...
So, you don't go out that much, man?
Así que, ¿no sales mucho?
If you don't go out to Sector 12, you'll miss working here!
Si no vas al Sector 12, perderás tu trabajo aquí, bobalicón.
That doesn't mean you don't go out with women, just like any other man.
Eso no significa que no puedas salir con una mujer, como con cualquier otro hombre.
Maybe it will be better if you don't go out alone... the next two days.
Es mejor que no salga sola. Al menos un par de días.
Look, if you don't go out there, then he's just going to come in here.
Kim, si no sales él va entrar aquí.
Palabra del día
el mago