you don't dare
-no retes
Imperativo negativo para el sujetodel verbodare.Hay otras traducciones para esta conjugación.

dare

When you're going real fast, you don't dare look back.
Cuando se va deprisa no hay que mirar atrás.
I hope you don't dare to disappoint your king.
Espero que no oses contradecir a tu rey.
You pretend to be in control, but you don't dare do a thing.
Finges ser muy pícaro, pero no te atreves a nada.
I'll say what you don't dare say.
Voy a decir lo que no te atreves a decir:
Anyway, you don't dare to do it!
¡En cualquier caso, no se atreve a hacerlo!
No, you don't dare to hit me.
No, no te atreves a pegarme.
If you don't dare appear in public, what will that mean for Ruben?
Si tú no se atreve a aparecen en público, ¿Qué significará para Ruben?
So that you don't dare look at me'?
¿Por eso no te atreves a mirarme?
In a situation that precarious, you don't dare protest.
En esas circunstancias el trabajador no se atreve a protestar.
Now you don't dare to tell me?
¿Ahora ni te atreves a decírmelo?
Maybe you don't dare answer it, even to yourself.
Puede que no te atrevas a responder.
And you don't dare ask.
Y no te atreverás a preguntar.
I bet you don't dare.
Te apuesto a que no te atreves.
Even if you don't dare wearing it. Accept it.
Incluso si no lo usa, tómelo.
A blue ribbon in girl's hair and you don't dare to touch them.
Un lazo azul en el cabello de las muchachas y ya no osáis tocarlas.
To me, I think that you don't dare to live your lifo.
Para mí lo que te pasa es que no te atreves a vivir tu vida.
Bet you don't dare! Do you?
A que no te atreves ¿Y tú?
You do but you don't dare to ask?
Lo necesitas, pero no te atreves a pedírmelo.
You said just now that you don't dare to be serious.
Dijiste que lo hacías en serio.
After all, you don't dare to move against your capable eldest son.
Después de todo, no se atreve a hacer nada en contra de su muy capaz hijo mayor.
Palabra del día
el inframundo