you do not work

Popularity
500+ learners.
If you do not work in children, means that we are saved.
Si trabaja en niños, significa que estamos a salvo.
But if you do not work, makes it a different.
Pero si usted no trabaja, hace que sea otro.
If you do not work is simply returning the goods.
Si no trabajo no es más que devolver la mercancía.
I understand, in this moment, you do not work for the Questura.
Entiendo. En este momento usted no trabaja para la Questura.
If you do not work, no prayer can save you.
Si no trabajan, ninguna oración será capaz de salvarlos.
I see that you do not work with your hands, Father.
Observo que no trabaja con las manos, Padre.
Example: in some countries, you do not work during carnival season.
Ejemplo: en algunos países durante la época de carnaval, no se labora.
You want to enter Paradise but you do not work for it.
Quieres entrar al Paraíso, pero no te esfuerzas para conseguirlo.
Katy, you do not work here anymore, okay?
Katy, usted no trabaja más aquí, ¿de acuerdo?
It's like you very life ends if you do not work.
Es como si tu vida misma terminara si no trabajas.
I understand. In this moment, you do not work for the Questura. Hmm...
Entiendo que en este momento, no trabaja para la Questura.
He knows that you do not work, so he gave me.
Sabe que no estás trabajando, así que me lo dio a mí.
But you do not work for Gloria.
Pero tú no trabajas para Gloria.
But if you do not work hard you will be punished.
Pero si no se esfuerzan serán castigados.
But you do not work for Gloria.
Pero usted no trabaja para la Gloria.
If you do not work, you will be sorry.
Si no trabajas lo vas a lamentar.
If you do not work hard, you do not get rewards.
Si no trabajas duro, no tienes recompensas.
You're lying when you say that you do not work for digicorp.
Miente cuando dice que no trabaja para DigiCorp.
You are lying when you say that you do not work for Digicorp.
Miente cuando dice que no trabaja para DigiCorp.
Now you do not work me overtime anymore.
Ahora no me da más trabajo extra.
Palabra del día
salir del cascarón