Cineuropa: You've brought two films to Berlin: Skins, which you produced, and The Bar, which you directed. | Cineuropa: Acudes a Berlín con dos películas: Pieles, como productor, y El bar, también como director. |
The web site you directed us too contained sporatic citations and no information as to the journal they are from. | El Web site que nos dirigiste contuvo también citaciones sporatic y ninguna información en cuanto a el diario son de. |
In your energetic statement you directed us, through The Creator, to put an end to the energy of the catastrophe for yesterday and render it Light. | En su energética declaración, ustedes nos mandaron, a través del Creador, poner un fin a la energía de catástrofes de ayer y rendirlas a la Luz. |
You directed her not to? | ¿Le ordenó o no? |
I've called the police as you directed, sir. | Llamé a la Policía como me dijo, señor. |
In addition to the scientific aspects of astronomy, you directed the IEA. | Más allá de las cuestiones científicas de la astronomía, usted dirigió el IEA. |
And let's not forget, you directed it. | Y no nos olvidemos de que tú la dirigiste. |
Do not move unless you directed. | No te muevas a menos que te lo indique. |
With guidance you directed towards yourselves, the experiences that achieved your personal goal. | Con guía dirigida hacia ustedes mismos, las experiencias son las que alcanzaron su meta personal. |
Actually, Tim, if you don't mind, I'd rather you directed most of your questions at Michael. | La verdad, Tim, si no te importa prefiero que dirijas la mayoría de las preguntas a Michael. |
But in the middle of our mission you directed me to go somewhere that had nothing to do with the mission. | Pero en medio de nuestra misión... me enviaste a un lugar... que no tenía nada que ver con la misión. |
Were you directed by your suffering, another outside influence, your emotions - or are you directed by your spirit. | ¿Estás dirigido por tu sufrimiento (otra influencia externa, tus emociones) o estás dirigido por tu espíritu? |
In doing this meditation, I am trying to pull energy from all the way up and all the way down on my hara line, as you directed. | Al realizar esta meditación, estoy tratando de atraer energía de todo lo más lejano hacia arriba y debajo de mi línea, como nos indicaste. |
My Sister, you can not imagine how it meant to me the look you directed to myself when I was passing through your State. | Hermana, no imaginas cuánto significó para mí la mirada que me dirigiste, cuando de mi paso por vuestro Estado, no sabes cuánto significó para mí. |
So, Udi Aloni, you directed this film. Can you talk about what the character Kareem says in the first clip about his songs, responding to a question about whether his work is political? | Udi Aloni, como director de la película, ¿podrías explicarnos eso que el personaje Kareem decía en el primer fragmento sobre sus canciones, cuando le preguntan si lo que hace es político? |
If you change your belief to a more positive one where you think people are of good heart,most of the people will fit this description because you directed belief and energy into it. | Si usted cambia su creencia a una más positiva en la que creo que la gente de buen corazón, la mayoría de los personas se ajustan a esta descripción, ya que dirigió la creencia y la energía en ella. |
If you're receiving an award from an outside party, like an arts organization awarding you for a film you directed, talk about how honored you are to be recognized by such a great organization. | Si recibes un homenaje de un tercero, como una organización artística que te entrega un premio por una película que dirigiste, habla sobre lo orgulloso que te sientes al ser reconocido por una organización tan importante. |
Do you admit that as the trustee of the Four-Year Plan you directed the deportation to forced labour of millions of citizens from the occupied territories, and that the defendant Sauckel was your immediate subordinate in this activity? | ¿Admite que como director del Plan de Cuatro Años usted dirigió la deportación de mano de obra forzada constituida por millones de ciudadanos de los territorios ocupados, y que el acusado Sauckel fue su subordinado inmediato en esta acción? |
In our very first phone call, our firm can clarify the legal course of action, assess your case, get you directed to medical care for your injuries and begin the discussion about how we may be able to gain compensation for you. | Desde nuestra primera conversación telefónica, nuestra firma puede clarificarle el curso legal de acción a tomar, asesorar su caso, remitirle a cuidados médicos por sus lesiones e iniciar las pláticas sobre cómo podemos obtener una indemnización para usted. |
You directed, shot and edited the feature yourself. | Tú mismo dirigiste, grabaste y editaste la película. |
