you didn't notice
- Ejemplos
Maybe you didn't notice, but in case you did. | A lo mejor no lo notaste, pero en caso de que sí. |
So you didn't notice anything suspicious in the cafe. | Así que no notaste nada sospechoso en la cafetería. |
Maybe you didn't notice, but I was sitting in the car. | Quizás no lo notó, pero estoy sentado en el auto. |
In case you didn't notice, I was in the diner. | Por si no te diste cuenta, estaba en la cafetería. |
Chief, you didn't notice that she was flirting with you? | Jefe, ¿no se dio cuenta de que estaba coqueteando con usted? |
But it's a shame you didn't notice the punch buggy green. | Pero es una pena que no notaras el carro verde. |
My dad stopped speaking for two days, you didn't notice? | Mi padre dejó de hablar durante dos días, ¿no te diste cuenta? |
In case you didn't notice, Rodney is a fireman, okay? | Por si no lo notaste, Rodney es bombero, ¿sí? |
Uh, maybe you didn't notice, but I'm sitting in the car. | Quizás no lo notó, pero estoy sentado en el auto. |
Maybe you didn't notice, but it was my first time. | Puede que no te hayas dado cuenta, pero era mi primera vez... |
You were living with her, and you didn't notice anything. | Tú vivías con ella y no notaste nada. |
In case you didn't notice, that is a scary man. | Si acaso no lo notaste, ése es el ogro malo. |
In case you didn't notice, I lost my day job. | En caso de que no lo notaras, perdí mi trabajo diario. |
You telling me you didn't notice that grin on her face? | ¿Quieres decir que no notaste la sonrisa en su cara? |
And you didn't notice your best friend was absent from work. | Y no notaste que tu mejor amiga estaba ausente en el trabajo. |
Dad, If you didn't notice, the house is burning down. | Papá, si no te diste cuenta, la casa se estaba quemando. |
In case you didn't notice, it didn't go so well. | En caso no te hayas dado cuenta, no fue muy bien. |
If you didn't notice, you're on that list too. | Si no te has dado cuenta, tú estás en la lista también. |
If you didn't notice, I don't have my wings. | Por si no lo has notado, no tengo mis alas. |
Roman was innocent, in case you didn't notice. | Roman era inocente, por si no te has dado cuenta |
