you didn't either

I mean, you didn't either, but that's not the point right now.
Digo, tu tampoco, pero ese no es el punto ahora.
And if you didn't either, then someone is setting us up.
Y si tú tampoco lo hiciste, entonces alguien nos tendió una trampa.
No, and I would appreciate it if you didn't either.
No, y apreciaría que tú tampoco.
And if you didn't either, then someone is setting us up.
Y si tú tampoco lo hiciste, entonces alguien nos tendió una trampa.
And I'd appreciate it if you didn't either.
Y apreciaría si tú tampoco lo hicieras.
I'm sure you didn't either.
Estoy seguro de que usted tampoco.
No, and you didn't either.
No, y tú tampoco.
I suspect you didn't either.
Sospecho que tú tampoco.
You said you didn't either.
dijiste que tampoco querías.
I glad you didn't either.
Me alegra que tú tampoco lo hayas hecho.
Looks like you didn't either.
Parece que tú tampoco...
And you didn't either.
Y tú tampoco lo hiciste.
Well, I guess you didn't either.
Creo que Ud. tampoco.
You said you didn't either anymore.
Tú misma me dijiste que ya no te Io creías.
I never wanted to be rich and I'm sure you didn't either. No, of course not.
Yo nunca he deseado ser rica y seguro que tú tampoco.
I'm starting to think you didn't either.
Parece que tú tampoco.
No, not tonight, I didn't. But apparently you didn't either.
Pero, aparentemente, tú tampoco.
I'm sorry you didn't either.
Yo también lo lamento.
I didn't understand the teacher's explanation, and I guess you didn't either.
No entendí la explicación del profesor, y sospecho que tú tampoco.
You didn't either, until a few days ago.
A ti tampoco, hasta hace unos días.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com